Ozzuu Bible
Compare 1Sm 26:13Ozzuu Bible - comparison
1Sm 26:13
Found 31 translations
Config
13
Então Davi foi para o outro lado e se posicionou no topo do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
13
Então, Davi atravessou para o outro lado, e se pôs de pé no cume de um outeiro ao longe; havendo um grande espaço entre eles;
13
Subiram a encosta do monte que estava em frente ao acampamento e puseram-se a uma distância segura.
13
E Davi, passando ao outro lado [do vale], pôs-se sobre o cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.
13
David crossed to the other side and climbed to the top of the distant ridge, leaving a considerable space between them.
13
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:
13
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them:
13
Davi passou para o outro lado e parou ao longe, no cimo do monte, separando-os uma grande distância.
13
Davi passou à outra banda,[o] pôs-se no cume do monte ao longe, de sorte que um grande espaço os separava.
13
And when David had passed [over] even against, and had stood on the top of the hill afar (off), and a great space was betwixt them,
13
And when David had passed [over] even against, and had stood on the top of the hill afar, and a great space was betwixt them,
13
Davi e Abisai subiram a montanha do lado oposto do acampamento, até que chegaram a uma distância que não oferecia perigo.
13
E David passou para o outro lado, e postou-se no cume do monte, ao longe, havendo entre eles uma grande distância.
13
E ntão Davi foi para o outro lado e se colocou no topo do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
13
Então Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
13
E Davi, passando ao outro lado, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.
13
E Davi, passando ao outro lado, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.
13
Então Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande distância entre eles.
13
Davi atravessou para o outro lado, subiu no alto de um monte, ao longe. Havia boa distância entre eles.
13
Então Davi, passando para o outro lado, postou-se no topo de uma colina, ao longe; e havia uma boa distância entre eles.
13
Em seguida, David passou para o outro lado do vale e colocou-se no cimo dum monte, a uma certa distância do acampamento de Saul.
13
Em seguida, David passou para o outro lado do vale e colocou-se no cimo dum monte, a uma certa distância do acampamento de Saul.
13
E Davi, passando à outra banda, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.
13
E Davi, passando ao outro lado, pôs-se no cume do monte ao longe, de maneira que entre eles havia grande distância.
13
Davi atravessou para o outro lado † do vale e parou longe, no alto do monte, a boa distância deles.
13
David passou para o outro lado e parou ao longe, no cimo da colina, a grande distância.
13
Then David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space being between them: