Ozzuu Bible
Compare 1Sm 23:8
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 23:8

Found 31 translations

Config
8 Então, Saul שאולH7586 mandou chamar שמעH8085H8762 todo o povo עםH5971 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, para que descessemH3381 יָרַדH3381H8800 a QueilaH7084 קְעִילָהH7084 e cercassemH6696 צוּרH6696H8800 Davi דודH1732 e os seus homens אנושH582.
8 Em seguida Saul convocou todos os seus soldados para a batalha a fim de marchar contra a cidade de Queila e cercar a Davi e os seus homens.
8 E Saul chamou todo o povo, à guerra, para descer a Queila, para sitiar Davi e os seus homens.
8 Mobilizou todo o exército e marchou em direção a Queila para sitiar David com os seus homens.
8 Então Saul convocou a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
8 So Sha’ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men.
8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
8 O rei convocou todo o povo às armas para descer a Ceila e sitiar Davi com sua tropa.
8 Saul convocou todo o povo às armas para descer a Ceila e cercar Davi e seus homens.
8 And Saul commanded to all the people, that it should go down to battle into Keilah (that they should go down to do battle at Keilah), and besiege David and his men.
8 And Saul commanded to all the people, that it should go down to battle into Keilah, and besiege David and his men.
8 Diante disso, Saul reuniu todo o seu exército e marchou para Queila, a fim de cercar Davi e seus homens.
8 E Saul mobilizou todo o povo para a guerra, para descer a Keilá e sitiar David e seus homens.
8 Então convocou todo o exército à guerra contra Queila, para cercar Davi e os homens que o seguiam.
8 E convocou todo o povo à peleja, para descerem a Queila, e cercar a Davi e os seus homens.
8 Então Saul mandou chamar a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
8 Então Saul mandou chamar a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
8 E convocou todo o povo à peleja, para descerem a Queila, e cercar a Davi e os seus homens.
8 Então Saul convocou todo o seu exército para a guerra, para descer até Ceila e matar Davi e seus homens.
8 Saul então ordenou a todo o povo que descesse para a guerra contra Queila, para cercarem a Davi e aos seus homens.
8 Saul mandou então convocar todo o exército para combater a cidade de Queila e cercar David e os seus homens.
8 Saul mandou então convocar todo o exército para combater a cidade de Queila e cercar David e os seus homens.
8 Então, Saul mandou chamar a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
8 Então, Saul7586 mandou chamar80858762 todo o povo5971 à peleja,4421 para que descessem33818800 a Queila7084 e cercassem66968800 Davi1732 e os seus homens.582
8 Então Saul mandou chamar a todo o povo à peleja, para que descessem a Queila, para cercar a Davi e os seus homens.
8 Saul convocou todo o povo para descer a Ceila e lutar, cercando Davi e seus homens.
8 O rei convocou todo o povo às armas para descer a Queila e sitiar David com a sua tropa.
8 Então, Saul7586 mandou chamar80858762 todo o povo5971 à peleja,4421 para que descessem33818800 a Queila7084 e cercassem66968800 Davi1732 e os seus homens.582
8 Então, Saul7586 mandou chamar80858762 todo o povo5971 à peleja,4421 para que descessem33818800 a Queila7084 e cercassem66968800 Davi1732 e os seus homens.582
8 And Sha'ul called all the people together to war, to go down to Qe'iylah, to besiege El-David and his men.