Ozzuu Bible
Compare 1Sm 23:26Ozzuu Bible - comparison
1Sm 23:26
Found 31 translations
Config
26
Saul שאולH7586 ia ילךH3212H8799 de um ladoH6654 צַדH6654 do monte הרH2022, e Davi דודH1732 e os seus homens אנושH582, da outraH6654 צַדH6654 הרH2022; apressou-seH2648 חָפַזH2648H8737 Davi דודH1732 em fugir ילךH3212H8800 para escapar de פניםH6440 Saul שאולH7586; porém este שאולH7586 e os seus homens אנושH582 cercaramH5849 עָטַרH5849H8802 Davi דודH1732 e os seus homens אנושH582 para os prenderH8610 תָּפַשׂH8610H8800.
26
Saul marchava por um lado da montanha, e, pelo outro lado, Davi e seus soldados fugiam em disparada a fim de escapar de Saul. Quando Saul e suas tropas estavam cercando Davi e seus homens para capturá-los,
26
E Saul foi para este lado do monte, e Davi e os seus homens para aquele lado do monte; e Davi se apressou em fugir por temor a Saul; pois Saul e os seus homens cercaram Davi e os seus homens por todos os lados para apanhá-los.
26
Saul seguiu-os até lá. A certa altura, David e Saul encontravam-se nas vertentes opostas da mesma montanha. Saul começou a cercá-lo e David procurava, com os seus, escapar-lhe, sem o conseguir.
26
E Saul ia deste lado do monte, e Davi e os seus homens iam do outro lado do monte; e Davi por medo se apressou a escapar para longe da face Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram a Davi e aos seus homens, para lançar mão deles.
26
Sha’ul went along one side of the mountain, while David and his men went along the other. David was hurrying to get away from Sha’ul, while Sha’ul and his men were trying to surround David and his men in order to capture them.
26
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
26
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.
26
Saul ia por um flanco da montanha, e Davi com os seus pelo outro, em fuga precipitada para escapar de Saul. No momento, porém, em que Saul com seus homens iam apoderar-se de Davi e sua gente,
26
Saul e os seus homens seguiram por uma das vertentes da montanha. Davi e os seus homens foram pela outra vertente. Davi fugia desesperadamente de diante de Saul, e Saul e os seus homens procuravam passar para o lado em que estava Davi e os seus homens, para apanhá-los,
26
And Saul went and his men at the side of the hill on [the] one part; forsooth David and his men were in the side of the hill on the tother part; soothly David despaired, that he might (not) escape from the face of Saul. And so Saul and his men compassed by the manner of a crown round about David and his men, that they should take them. (And Saul and his men went on one side of the hill; and David and his men were on the other side of the hill; and David truly despaired that he might not escape from Saul. And Saul and his men encompassed David and his men round about like a crown, in order to capture them.)
26
And Saul went and his men at the side of the hill on [the] one part; forsooth David and his men were in the side of the hill on the tother part; soothly David despaired, that he might not escape from the face of Saul. And so Saul and his men compassed by the manner of a crown round about David and his men, that they should take them.
26
Ele e Davi agora estavam em lados opostos de uma montanha. Quando Saul e seus homens começaram a chegar mais perto, Davi fez o melhor que pôde para escapar, mas não adiantou nada.
26
E Saul foi para um lado do monte, e David e seus homens para o outro lado do monte. E David se apressou para escapar de Saul, e Saul e seus homens tentavam cercar David e seus homens, para prendê-los.
26
ⓕ S aul ia por um lado do monte, e Davi e os homens que o seguiam, pelo outro. Davi se apressava para escapar, por medo de Saul, porque Saul e seus soldados estavam cercando Davi e seus soldados para prendê-los.
26
Saul ia de uma banda do monte, e Davi e os seus homens da outra banda. E Davi se apressava para escapar, por medo de Saul, porquanto Saul e os seus homens iam cercando a Davi e aos seus homens, para os prender.
26
E Saul ia deste lado do monte, e Davi e os seus homens do outro lado do monte; e, temeroso, Davi se apressou a escapar de Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram a Davi e aos seus homens, para lançar mão deles.
26
E Saul ia deste lado do monte, e Davi e os seus homens do outro lado do monte; e, temeroso, Davi se apressou a escapar de Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram a Davi e aos seus homens, para lançar mão deles.
26
Saul ia de uma banda do monte, e Davi e os seus homens da outra banda. E Davi se apressava para escapar, por medo de Saul, porquanto Saul e os seus homens iam cercando a Davi e aos seus homens, para os prender.
26
Saul ia por um lado da montanha, enquanto Davi e seus homens iam pelo outro lado. Davi apertava o passo para escapar de Saul. E Saul com seus homens já estavam rodeando Davi e seus homens para cercá-los,
26
Saul e seus homens estavam caminhando de um lado da montanha, e Davi e seus homens caminhavam do outro lado da montanha. Davi tratava de esconder-se para escapar de Saul; porém Saul e seus homens fecharam o cerco contra Davi e seus homens, a fim de levá-los.
26
Marchava Saul por um flanco da montanha, enquanto David com os seus homens seguia por outro, caminhando a toda a pressa, para escapar das mãos de Saul. Saul e os seus soldados estavam quase a apanhar David, cercando-o a ele e aos seus homens.
26
Marchava Saul por um flanco da montanha, enquanto David com os seus homens seguia por outro, caminhando a toda a pressa, para escapar das mãos de Saul. Saul e os seus soldados estavam quase a apanhar David, cercando-o a ele e aos seus homens.
26
E Saul ia desta banda do monte, e Davi e os seus homens, da outra banda do monte; e sucedeu que Davi se apressou ⓝ a escapar de Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram Davi e os seus homens, para lançar mão deles.
26
E Saul ia deste lado do monte, e Davi e os seus homens do outro lado do monte; e, temeroso, Davi se apressou a escapar de Saul; Saul, porém, e os seus homens cercaram a Davi e aos seus homens, para lançar mão deles.
26
Saul ia por uma vertente da montanha, e Davi e seus homens pela outra. Davi fugia precipitadamente para escapar de Saul, enquanto Saul e seus homens estavam tentando cercar Davi e seus homens para pegá-los.
26
Saul marchava por um flanco da montanha, e David, com os seus homens, fugia a toda a pressa de Saul, pelo outro lado. No momento, porém, em que Saul e os seus homens iam lançar mão de David e dos seus,
26
And Sha'ul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Sha'ul; for Sha'ul and his men compassed El-David and his men round about to take them.