Ozzuu Bible
Compare 1Sm 23:14
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 23:14

Found 31 translations

Config
14 PermaneceuH3427 יָשַׁבH3427H8799 Davi דודH1732 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057, nos lugares segurosH4679 מְצַדH4679, e ficouH3427 יָשַׁבH3427H8799 na região montanhosa הרH2022 no desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZifeH2128 זִיףH2128. Saul שאולH7586 buscava-oH1245 בָּקַשׁH1245H8762 todos os dias יוםH3117, porém Elohim אלהיםH430 não o entregou נתןH5414H8804 nas suas mãos יָדH3027.
14 Davi permaneceu no deserto, refugiando-se em lugares seguros e na região montanhosa do deserto de Zife. Dia após dia Saul o procura obstinadamente, mas Deus não entregou Davi em suas mãos.
14 E Davi habitou no deserto, em fortalezas, e permaneceu em um monte no deserto de Zife. E Saul o procurava todos os dias, mas Deus não o entregou na sua mão.
14 David vivia agora nas grutas do deserto, na região das colinas de Zife. Saul andava dia após dia à procura dele, mas o SENHOR não permitia que o encontrasse.
14 E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e permaneceu em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 David stayed in the desert strongholds, remaining in the hills of the Zif Desert. Sha’ul kept trying to find him, but God did not hand him over to him.
14 And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
14 And David abode in the wilderness in the strong holds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
14 Davi permaneceu no deserto, em lugares bem protegidos, e habitou no monte do deserto de Zif. Saul procurava-o sem cessar; mas Deus não o entregou nas suas mãos.
14 Davi habitou nos refúgios do deserto, nas montanhas no deserto de Zif,[o] e Saul foi continuamente à sua procura, mas Deus não deixou Davi cair em suas mãos.
14 But David dwelled in the desert, in full strong places, and he dwelled in the hill of (the) wilderness of Ziph, in a dark hill; nevertheless Saul sought him in all days, and the Lord betook not him into the hands of Saul. (And David lived in the wilderness, in secure places, and he stayed in the hill country of the wilderness of Ziph, on a dark hill; and Saul continued to seek after him in all days, but the Lord did not deliver him into Saul’s hands.)
14 But David dwelled in the desert, in full strong places, and he dwelled in the hill of wilderness of Ziph, in a dark hill; nevertheless Saul sought him in all days, and the Lord betook not him into the hands of Saul.
14 Davi agora vivia nas cavernas do deserto que havia na região das montanhas de Zife. Um dia, perto de Horesa, Davi recebeu a notícia de que Saul estava a caminho de Zife; vinha procurá-lo e matá-lo. Saul perseguia Davi dia após dia, mas o Senhor não o deixava encontrá-lo.
14 E David ficou no deserto, nas fortalezas, e ficou na região montanhosa do deserto de Zif. E Saul o procurou todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 Davi ficou no deserto, em lugares seguros, permanecendo na região montanhosa no deserto de Zife. Saul o procurava todos os dias, mas Deus não o entregou nas suas mãos.
14 E Davi ficou no deserto, em lugares fortes, permanecendo na região montanhosa no deserto de Zife. Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mao.
14 E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 E Davi ficou no deserto, em lugares fortes, permanecendo na região montanhosa no deserto de Zife. Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mao.
14 Davi foi morar no deserto, em lugares escondidos, na região montanhosa do deserto de Zif. E Saul andava continuamente à sua procura, mas Deus não deixava que Davi caísse nas mãos dele.
14 E habitou em Maserem no deserto, nas passagens estreitas, e na montanha de Zife, na região montanhosa, na terra árida. Saul buscava-o continuamente, mas o Senhor não o entregou em suas mãos.
14 David ficou a viver no deserto de Zif [73] nuns refúgios naturais que havia na montanha. Saul bem o procurava todos os dias, mas Deus não permitiu que ele caísse nas suas mãos.
14 David ficou a viver no deserto de Zif [73] nuns refúgios naturais que havia na montanha. Saul bem o procurava todos os dias, mas Deus não permitiu que ele caísse nas suas mãos.
14 E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 Permaneceu34278799 Davi1732 no deserto,4057 nos lugares seguros,4679 e ficou34278799 na região montanhosa2022 no deserto4057 de Zife.2128 Saul7586 buscava-o12458762 todos os dias,3117 porém Deus430 não o entregou54148804 nas suas mãos.3027
14 E Davi permaneceu no deserto, nos lugares fortes, e ficou em um monte no deserto de Zife; e Saul o buscava todos os dias, porém Deus não o entregou na sua mão.
14 Davi ficou morando nos esconderijos do deserto. Permanecia nas montanhas, no deserto de Zif. Saul continuou procurando-o, mas Deus não deixou Davi cair em suas mãos.
14 David permaneceu no deserto, em lugares bem protegidos, e habitou no monte do deserto de Zif. Saul, entretanto, procurava-o sem cessar, mas Deus não o entregou nas suas mãos.
14 Permaneceu34278799 Davi1732 no deserto,4057 nos lugares seguros,4679 e ficou34278799 na região montanhosa2022 no deserto4057 de Zife.2128 Saul7586 buscava-o12458762 todos os dias,3117 porém Deus430 não o entregou54148804 nas suas mãos.3027
14 Permaneceu34278799 Davi1732 no deserto,4057 nos lugares seguros,4679 e ficou34278799 na região montanhosa2022 no deserto4057 de Zife.2128 Saul7586 buscava-o12458762 todos os dias,3117 porém Deus430 não o entregou54148804 nas suas mãos.3027
14 And David abode in the wilderness in strongholds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziyph. And Sha'ul sought him every day, but Elohiym delivered him not into his hand.