Ozzuu Bible
Compare 1Sm 22:4Ozzuu Bible - comparison
1Sm 22:4
Found 31 translations
Config
4
E assim ele os deixou sob os cuidados do rei de Moabe, e lá eles permaneceram enquanto Davi esteve refugiado na fortaleza.
4
E ele os trouxe diante do rei de Moabe; e eles habitaram com ele todo o período em que Davi esteve na fortificação.
4
E ficaram ali durante todo o tempo em que David se manteve no seu refúgio fortificado.
4
E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e permaneceram com ele [o rei] todos os dias em que Davi esteve no lugar fortificado.
4
He presented them to the king of Mo’av, and they lived with him as long as David remained in his stronghold.
4
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
4
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
4
Apresentou-os, pois, ao rei de Moab, e ficaram com ele durante todo o tempo em que Davi permaneceu no fortim.
4
Ele os deixou[d] com o rei de Moab, e ficaram com ele todo o tempo em que Davi esteve no seu refúgio.
4
And he left them there before the face of the king of Moab; and they dwelled at him in all the days, that David was in stronghold. (And so he left them there with the king of Moab; and they stayed with him all the days that David was in his stronghold.)
4
And he left them there before the face of the king of Moab; and they dwelled at him in all the days, that David was in the forcelet, either strong-hold .
4
Ficaram em Moabe durante todo o tempo em que Davi morou na caverna.
4
E trouxe-os perante o rei de Moav, e ficaram com ele todos os dias que David esteve na fortaleza.
4
E ele os deixou com o rei de Moabe; e eles ficaram ali durante o tempo em que Davi esteve na fortaleza.
4
E os deixou com o rei de Moabe; e ficaram com ele por todo o tempo que Davi esteve no lugar forte.
4
E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e ficaram com ele todos os dias que Davi esteve no lugar forte.
4
E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e ficaram com ele todos os dias que Davi esteve no lugar forte.
4
E os deixou com o rei de Moabe; e ficaram com ele por todo o tempo que Davi esteve no lugar forte.
4
Davi os deixou com o rei de Moab, e eles ficaram com o rei durante todo o tempo em que Davi esteve escondido.
4
Convenceu ele o rei de Moabe, e eles moraram com ele por todo o tempo em que Davi permaneceu escondido.
4
Apresentou-os em seguida ao rei de Moab e eles ficaram lá todo o tempo que David esteve escondido na caverna.
4
Apresentou-os em seguida ao rei de Moab e eles ficaram lá todo o tempo que David esteve escondido na caverna.
4
E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e ficaram com ele todos os dias que Davi esteve no lugar forte.
4
E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e ficaram com ele todos os dias que Davi esteve no lugar forte.
4
Então deixou-os junto do rei de Moab, e ficaram com ele durante todo o tempo em que Davi permaneceu no seu refúgio.
4
Apresentou-os, pois, ao rei de Moab, e ficaram com ele durante todo o tempo que David permaneceu naquele refúgio.
4
And he brought them before the king of Mo'av: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.