Ozzuu Bible
Compare 1Sm 22:21
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 22:21

Found 31 translations

Config
21 e lhe דודH1732 anunciou נגדH5046H8686 que Saul שאולH7586 tinha matadoH2026 הָרַגH2026H8804 os sacerdotes כֹּהֵןH3548 de YAHUAH יהוהH3068.
21 Abiatar contou a Davi que Saul tinha exterminado todos os sacerdotes de Yahweh.
21 E Abiatar mostrou a Davi que Saul havia matado os sacerdotes do Senhor.
21 E contou-lhe o que acontecera, como Saul havia morto os sacerdotes do SENHOR.
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do SENHOR.
21 Avyatar told David that Sha’ul had killed the cohanim of ADONAI.
21 And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.
21 And Abiathar told David that Saul had slain the LORD'S priests.
21 Abiatar anunciou-lhe que Saul tinha massacrado os sacerdotes do Senhor.
21 Abiatar anunciou a Davi que Saul havia massacrado os sacerdotes de Iahweh,
21 and (he) told him that Saul had slain the priests of the Lord.
21 and told him that Saul had slain the priests of the Lord.
21 Quando Abiatar contou o que Saul tinha feito,
21 E Eviatar contou a David que Saul havia matado os sacerdotes do Eterno.
21 Abiatar contou a Davi que Saul havia matado os sacerdotes do SENHOR.
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor.
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor.
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do SENHOR.
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor.
21 Abiatar contou a Davi que Saul tinha assassinado os sacerdotes de Javé.
21 Abiatar contou para Davi que Saul havia matado todos os sacerdotes do Senhor.
21 Pôde assim contar a David como é que Saul tinha chacinado os sacerdotes do SENHOR,
21 Pôde assim contar a David como é que Saul tinha chacinado os sacerdotes do SENHOR,
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do SENHOR.
21 e lhe1732 anunciou50468686 que Saul7586 tinha matado20268804 os sacerdotes3548 do SENHOR.3068
21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do SENHOR.
21 Contou-lhe que Saul matara os sacerdotes do SENHOR.
21 Abiatar contou-lhe que Saul tinha mandado matar os sacerdotes do SENHOR.
21 e lhe1732 anunciou50468686 que Saul7586 tinha matado20268804 os sacerdotes3548 do SENHOR.3068
21 And Avyathar showed David that Sha'ul had slain את Yahuah's priests.