Ozzuu Bible
Compare 1Sm 2:32Ozzuu Bible - comparison
1Sm 2:32
Found 31 translations
Config
32
E contemplarás a aflição na minha Habitação. Apesar de toda a prosperidade que trarei sobre Israel, não haverá pessoas que alcancem idade avançada.
32
E tu verás um inimigo na minha habitação, em toda a riqueza que Deus dará a Israel; e não haverá um velho sequer na tua casa para sempre.
32
Terás ocasião de constatar a prosperidade que darei ao meu povo, mas tu e a tua família achar-se-ão em necessidade e angústia. Ninguém entre vós alcançará uma idade avançada.
32
E verás um inimigo em Minha habitação, em lugar de todo o bem que Deus houvera de fazer a Israel; nem haverá ancião algum em tua casa, por todos os dias.
32
At a time when Isra’el is prospering, you will see a rival in my Dwelling; and never will anyone in your family live to old age.
32
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
32
And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
32
Israel estará cumulado da alegria, e tu verás a angústia em tua casa. Não haverá jamais ancião em tua família!
32
E observarás, ao lado da Habitação, todo o bem que farei a Israel, e nunca mais haverá velho na tua casa.
32
And thou shalt see thine enemy in the temple, in all the prosperities of Israel (amidst all of Israel’s prosperity); and an eld man shall not be in thine house in all days.
32
And thou shalt see thine enemy in the temple, in all the prosperities of Israel; and an eld [or old] man shall not be in thine house in all days.
32
Você terá inveja da prosperidade que darei ao meu povo. Mas você e sua família estarão em aflição e necessidade. Nenhum da sua casa vai ficar velho.
32
E verás um rival na Morada desfrutando todo o bem de Israel; e não haverá jamais velho algum em tua casa.
32
ⓢ E verás aflição na minha morada. Apesar de toda a prosperidade que trarei sobre Israel, não haverá idoso algum em tua família.
32
E tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre Israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
32
E verás o aperto da morada de Deus, em lugar de todo o bem que houvera de fazer a Israel; nem haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
32
E verás um inimigo na morada, em lugar de todo o bem que houvera de fazer a Israel; nem haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
32
E tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre Israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
32
Você olhará com inveja todo o bem que vou fazer a Israel; mas em sua família ninguém chegará a ser velho.
32
E não terás um ancião em minha casa, para sempre.
32
Terás um rival no santuário e verás como ele agradará a Israel; mas na tua casa nunca mais haverá ninguém que chegue à velhice.
32
Terás um rival no santuário e verás como ele agradará a Israel; mas na tua casa nunca mais haverá ninguém que chegue à velhice.
32
E verás o aperto da morada de Deus, em lugar de todo o bem que houvera de fazer a Israel; nem haverá por todos os dias ⓗ velho algum em tua casa.
32
E verás o aperto da morada de Deus, em lugar de todo o bem que houvera de fazer a Israel; nem haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
32
Verás no templo teu rival e tudo o que alegra Israel, enquanto em tua casa ninguém mais chegará à velhice.
32
Verás com inveja o bem que Eu farei a Israel, enquanto na tua casa jamais haverá um ancião.
32
And you shall see an enemy in my habitation, in all the wealth which Elohiym shall give Yashar'el: and there shall not be an old man in your house forever.