Ozzuu Bible
Compare 1Sm 2:28Ozzuu Bible - comparison
1Sm 2:28
Found 31 translations
Config
28
Eu o escolhi בחרH977H8800 dentre todas as tribos שבטH7626 de Israel ישראלH3478 para ser o meu sacerdote כֹּהֵןH3548, para subirH5927 עָלָהH5927H8800 ao meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, para queimarH6999 קָטַרH6999H8687 o incensoH7004 קְטֹרֶתH7004 e para trazer נשאH5375H8800 a estola sacerdotalH646 אֵפוֹדH646 perante פניםH6440 mim; e dei נתןH5414H8799 à casa ביתH1004 de teu pai אבH1 todas as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
28
Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote entre o povo, para ministrar no meu altar, para queimar o meu incenso e para trazer o colete sacerdotal diante de mim sem mácula; e concedi todas as ofertas queimadas dos israelitas à família de teu pai.
28
E eu o escolhi de todas as tribos de Israel para ser meu sacerdote, para ofertar sobre o meu altar, para queimar incenso, para vestir um éfode diante de mim? E eu dei à casa do teu pai todas as ofertas dos filhos de Israel feitas pelo fogo?
28
Não escolhi o teu antepassado Levi, de entre todos os seus irmãos, para ser meu sacerdote e sacrificar junto do altar, queimar incenso e trazer as vestimentas sacerdotais enquanto me servia? E não dei também as ofertas apresentadas em sacrifício aos sacerdotes?
28
E Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer sobre o Meu altar, para queimar o incenso, e para trazer o éfode perante Mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
Didn’t I choose him out of all the tribes of Isra’el to be my cohen , go up to my altar, burn incense and wear a ritual vest in my presence? Didn’t I assign to your ancestor’s clan all the offerings of the people of Isra’el made by fire?
28
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
28
and did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up unto mine altar to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings of the children of Israel made by fire?
28
Escolhi os teus dentre todas as tribos de Israel para serem sacerdotes, subirem ao meu altar, queimarem o incenso e vestirem o efod diante de mim. Dei à casa de teu pai todos os sacrifícios oferecidos pelos israelitas.
28
Eu a escolhi dentre todas as tribos de Israel, para exercer o meu sacerdócio, para subir ao meu altar, para fazer queimar a oferenda, para trazer o efod[b] perante mim, e concedi à casa de teu pai toda a carne oferecida a Iahweh pelos filhos de Israel.
28
And I chose him of all the lineages of Israel to be a priest to me, that he should go up to mine altar, and should burn incense to me, and that he should bear before me a priest’s cloak; and I gave to the house of thy father all things of the sacrifices of the sons of Israel. (And I chose him out of all the tribes of Israel to be my priest, so that he could go up to my altar, and burn incense to me, and that he would wear the ephod; and I gave to thy father’s family all of the sacrifices of the Israelites.)
28
And I chose him of all the lineages of Israel to be a priest to me, that he should go up to mine altar, and should burn incense to me, and that he should bear before me a priest’s cloth; and I gave to the house of thy father all things of the sacrifices of the sons of Israel.
28
Não escolhi Eu a seu pai Levi, dentre todos os irmãos dele, para ser meu sacerdote, e sacrificar sobre o meu altar, queimar incenso, e usar um manto de sacerdote quando estivesse prestando serviço diante de Mim? E não dei a vocês, os sacerdotes, as ofertas queimadas, ofertas essas trazidas pelo povo?
28
E Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer (sacrifícios) no Meu altar, para acender o incenso, para vestir o efod perante Mim, e dei à casa de teu pai todas as oferendas queimadas dos filhos de Israel.
28
ⓞ Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para ministrar no meu altar, para queimar o incenso e para trazer o colete sacerdotal diante de mim; e dei todas as ofertas queimadas dos israelitas à família de teu pai.
28
E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer sobre o meu altar, para acender o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer sobre o meu altar, para acender o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
Eu a escolhi entre todas as tribos de Israel para exercer o meu sacerdócio, para subir ao meu altar a fim de queimar a oferta e trazer o efod diante de mim. Eu concedi à família de seu pai toda a carne que os israelitas oferecessem a Javé.
28
E Eu escolhi a casa de teu pai, de todas as tribos de Israel, para me servir no ofício de sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso e para trazer o éfode. Dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel, para alimento.
28
E escolhi a família do teu pai entre todas as tribos de Israel para serem os meus sacerdotes, para oferecerem os sacrifícios, para queimarem o incenso e para me consultarem [11] . Dei-lhes o privilégio de ficarem com uma parte dos sacrifícios dos filhos de Israel.
28
E escolhi a família do teu pai entre todas as tribos de Israel para serem os meus sacerdotes, para oferecerem os sacrifícios, para queimarem o incenso e para me consultarem [11] . Dei-lhes o privilégio de ficarem com uma parte dos sacrifícios dos filhos de Israel.
28
E eu o escolhi ⓑ dentre todas as tribos de Israel para sacerdote, para oferecer sobre o meu altar, para acender o incenso e para trazer o éfode perante mim; ⓒ e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
Eu o escolhi9778800 dentre todas as tribos7626 de Israel3478 para ser o meu sacerdote,3548 para subir59278800 ao meu altar,4196 para queimar69998687 o incenso7004 e para trazer53758800 a estola sacerdotal646 perante6440 mim; e dei54148799 à casa1004 de teu pai1 todas as ofertas queimadas801 dos filhos1121 de Israel.3478
28
E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel por sacerdote, para oferecer sobre o meu altar, para acender o incenso, e para trazer o éfode perante mim; e dei à casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.
28
Eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser meu sacerdote, para subir ao meu altar, para oferecer-me incenso e vestir o efod em minha presença. Eu dei à casa de teu pai tudo que fosse sacrificado pelos israelitas.
28
Escolhi-os entre todas as tribos de Israel para serem meus sacerdotes, subirem ao meu altar, queimarem incenso e revestirem-se da insígnia votiva diante de mim. Dei à casa de teu pai uma parte em todos os sacrifícios oferecidos pelos filhos de Israel.
28
Eu o escolhi9778800 dentre todas as tribos7626 de Israel3478 para ser o meu sacerdote,3548 para subir59278800 ao meu altar,4196 para queimar69998687 o incenso7004 e para trazer53758800 a estola sacerdotal646 perante6440 mim; e dei54148799 à casa1004 de teu pai1 todas as ofertas queimadas801 dos filhos1121 de Israel.3478
28
Eu o escolhi9778800 dentre todas as tribos7626 de Israel3478 para ser o meu sacerdote,3548 para subir59278800 ao meu altar,4196 para queimar69998687 o incenso7004 e para trazer53758800 a estola sacerdotal646 perante6440 mim; e dei54148799 à casa1004 de teu pai1 todas as ofertas queimadas801 dos filhos1121 de Israel.3478
28
And did I choose him out of all the tribes of Yashar'el to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Yashar'el?