Ozzuu Bible
Compare 1Sm 2:26
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 2:26

Found 31 translations

Config
26 Mas o jovemH5288 נַעַרH5288 Samuel שמואלH8050 cresciaH1432 גָּדֵלH1432 em estatura הלךְH1980H8802 e no favor טובH2896 de YAHUAH יהוהH3068 e dos homens אנושH582.
26 Entrementes, o jovem Samuel ia crescendo, cada dia mais, em estatura e em graça e estima por parte do SENHOR e de todas as pessoas à sua volta.
26 E o menino Samuel cresceu, e tinha o favor tanto do Senhor, como também dos homens.
26 O pequeno Samuel ia crescendo em tamanho e ganhava a simpatia de toda a gente, além de que se tornava objeto do favor do SENHOR.
26 E o jovem Samuel ia crescendo, e fazia-se agradável, assim para com o SENHOR, como também para com os homens.
26 The child Sh’mu’el kept growing and gaining favor both with ADONAI and with people.
26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
26 Entretanto, o menino Samuel ia crescendo, e era agradável tanto ao Senhor como aos homens.
26 Entretanto, o jovem Samuel ia crescendo em estatura e em graça, diante de Iahweh e diante dos homens.
26 Forsooth the child Samuel profited, and increased, and pleased both God and men. (And the boy Samuel grew, and learned, and pleased both God and men.)
26 Forsooth the child Samuel profited, and increased, and pleased both God and men.
26 O pequeno Samuel ia crescendo em dois sentidos - estava ficando cada vez mais alto, e tornava-se o predileto de toda gente ( e do Senhor também! )
26 E o rapaz Samuel ia crescendo e era benquisto por Deus e também pelos homens.
26 E o menino Samuel continuava crescendo em estatura e em graça, tanto diante do SENHOR como diante dos homens.
26 E o menino Samuel ia crescendo em estatura e em graça diante do Senhor, como também diante dos homens.
26 E o jovem Samuel ia crescendo, e fazia-se agradável, assim para com o Senhor, como também para com os homens.
26 E o jovem Samuel ia crescendo, e fazia-se agradável, assim para com o SENHOR, como também para com os homens.
26 E o menino Samuel ia crescendo em estatura e em graça diante do Senhor, como também diante dos homens.
26 Enquanto isso, o jovem Samuel crescia e era estimado por Javé e pelo povo.
26 E o menino Samuel crescia, sendo favorecido de Deus e dos homens.
26 E Samuel continuava a crescer, agradando ao SENHOR e aos homens.
26 E Samuel continuava a crescer, agradando ao SENHOR e aos homens.
26 E o jovem Samuel ia crescendo e fazia-se agradável, assim para com o SENHOR como também para com os homens.
26 Mas o jovem5288 Samuel8050 crescia1432 em estatura19808802 e no favor2896 do SENHOR3068 e dos homens.582
26 E o jovem Samuel ia crescendo, e fazia-se agradável, assim para com o SENHOR, como também para com os homens.
26 Entretanto, o jovem Samuel progredia e crescia, e agradava tanto ao SENHOR quanto ao povo.
26 Entretanto, o menino Samuel desenvolvia-se em altura e beleza, diante do SENHOR e dos homens.
26 Mas o jovem5288 Samuel8050 crescia1432 em estatura19808802 e no favor2896 do SENHOR3068 e dos homens.582
26 And the child Shemu'el grew on, and was in favor both with Yahuah, and also with men.