Ozzuu Bible
Compare 1Sm 19:9
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 19:9

Found 31 translations

Config
9 o espírito רוחַH7307 maligno רעH7451, da parte de YAHUAH יהוהH3068, tornou sobre Saul שאולH7586; estava este assentadoH3427 יָשַׁבH3427H8802 em sua casa ביתH1004 e tinha na mão יָדH3027 a sua lançaH2595 חֲנִיתH2595, enquanto Davi דודH1732 dedilhavaH5059 נָגַןH5059H8764 יָדH3027 o seu instrumento músico.
9 Ora, um espírito maligno mandado segundo a vontade do SENHOR dominou Saul quando ele estava assentado em sua casa, e segurava firme sua lança à mão, enquanto ouvia Davi que dedilhava sua harpa.
9 E o espírito maligno da parte do Senhor esteve sobre Saul, e ele se assentou na sua casa com o seu dardo na mão; e Davi tocava com a sua mão.
9 Uma noite em que Saul estava sentado nos seus aposentos a ouvir David tocar harpa, o espírito atormentador, da parte do SENHOR, atacou-o de repente. Havia uma lança ali à mão.
9 Porém o espírito mau da parte do SENHOR se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e tangia Davi a harpa com a sua mão.
9 Then an evil spirit from ADONAI came upon Sha’ul, as he sat in his house with his spear in his hand. David was playing his lyre,
9 And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.
9 And an evil spirit from the LORD was upon Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David played with his hand.
9 O mau espírito do Senhor, porém, veio novamente sobre Saul. Estava ele sentado em sua casa, com a lança na mão; Davi tocava a cítara.
9 Ora, um mau espírito da parte de Iahweh se apossou de Saul quando ele estava assentado em sua casa, a sua lança à mão, Davi dedilhando a cítara.
9 And the evil spirit of the Lord was made upon Saul (And then again an evil spirit from the Lord came upon Saul); and he sat in his house, and held a spear; certainly David harped with his hand.
9 And the evil spirit of the Lord was made upon Saul; and he sat in his house, and held a spear; certainly David harped with his hand.
9 Porém um dia Saul estava sentado em sua casa, ouvindo Davi tocar harpa, e de repente um espírito atormentador da parte do Senhor o atacou. Saul estava com a lança na mão
9 E o mau espírito da parte do Eterno voltou a Saul, e ele estava sentado na sua casa, tendo na mão sua lança, e David tocava música com a sua mão.
9 Então o espírito mau da parte do SENHOR veio sobre Saul quando ele estava assentado em sua casa, segurando sua lança nas mãos. Enquanto Davi tocava a harpa,
9 Então o espírito maligno da parte do Senhor veio sobre Saul, estando ele sentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e Davi estava tocando a harpa.
9 Porém o espírito mau da parte do Senhor se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e tocava Davi com a mão, a harpa.
9 Porém o espírito mau da parte do SENHOR se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e tocava Davi com a mão, a harpa.
9 Então o espírito maligno da parte do Senhor veio sobre Saul, estando ele sentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e Davi estava tocando a harpa.
9 Ora, um espírito mau, vindo da parte de Javé, se apoderou de Saul, quando estava sentado em casa, com a lança na mão, enquanto Davi tocava harpa.
9 Um espírito maligno da parte de Deus estava sobre Saul; ele estava descansando em sua casa, e havia uma lança em sua mão; e Davi tangia a harpa com as suas mãos.
9 Aconteceu que Saul foi outra vez atacado pelo espírito mau enviado pelo SENHOR. Estava sentado no seu palácio, com a lança na mão, enquanto David tocava harpa para ele.
9 Aconteceu que Saul foi outra vez atacado pelo espírito mau enviado pelo SENHOR. Estava sentado no seu palácio, com a lança na mão, enquanto David tocava harpa para ele.
9 Porém o espírito mau, da parte do SENHOR, se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa e tendo na mão a sua lança, e tangendo Davi com a mão o instrumento de música.
9 o espírito7307 maligno,7451 da parte do SENHOR,3068 tornou sobre Saul;7586 estava este assentado34278802 em sua casa1004 e tinha na mão3027 a sua lança,2595 enquanto Davi1732 dedilhava505987643027 o seu instrumento músico.
9 Porém o espírito mau da parte do SENHOR se tornou sobre Saul, estando ele assentado em sua casa, e tendo na mão a sua lança; e tocava Davi com a mão, a harpa.
9 Um espírito maligno, mandado pelo SENHOR, acometeu novamente Saul. Ele estava sentado em sua casa, com uma lança na mão, enquanto Davi tocava harpa.
9 Um espírito maligno, por permissão do SENHOR, veio novamente sobre Saul. Estava ele sentado em sua casa com a lança na mão e David tocava harpa.
9 o espírito7307 maligno,7451 da parte do SENHOR,3068 tornou sobre Saul;7586 estava este assentado34278802 em sua casa1004 e tinha na mão3027 a sua lança,2595 enquanto Davi1732 dedilhava505987643027 o seu instrumento músico.
9 o espírito7307 maligno,7451 da parte do SENHOR,3068 tornou sobre Saul;7586 estava este assentado34278802 em sua casa1004 e tinha na mão3027 a sua lança,2595 enquanto Davi1732 dedilhava505987643027 o seu instrumento músico.
9 And the evil ruach from Yahuah was upon El-Sha'ul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.