Ozzuu Bible
Compare 1Sm 17:16
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 17:16

Found 30 translations

Config
16 Chegava-se נגשH5066H8799, pois, o filisteu פלשתH6430 pela manhãH7925 שָׁכַםH7925H8687 e à tardeH6150 עָרַבH6150H8687; e apresentou-seH3320 יָצַבH3320H8691 por quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 dias יוםH3117.
16 Durante quarenta dias o filisteu erguia a voz, de manhã e de tarde, enquanto seus homens tomavam posição de combate.
16 E o filisteu se aproximava pela manhã e ao anoitecer, e se apresentou durante quarenta dias.
16 Durante 40 dias, duas vezes por dia, de manhã e à tarde, o gigante filisteu pavoneava-se perante as forças israelitas.
16 Chegava-se, pois, o filisteu ao alvorecer e ao anoitecer; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Meanwhile, the P’lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days.
16 And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
16 And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
16 O filisteu aproximava-se pela manhã e pela tarde, e isso por quarenta dias seguidos.
16 O filisteu se aproximava pela manhã e à tarde, e assim se apresentou durante quarenta dias).
16 Forsooth the Philistine came forth in the morrowtide, and [at] eventide; and stood by forty days. [Forsooth the Philistine came forth early, and at even, standing (and) reproving the children of Israel (for) forty days.]
16 Forsooth the Philistine came forth in the morrowtide, and [at] eventide; and stood by forty days [or standing and reproving the children of Israel for forty days].
16 Durante quarenta dias, duas vezes por dia, pela manhã e à tarde, o gigante filisteu passava com arrogância diante dos exércitos de Israel.
16 E o filisteu aparecia pela manhã e à tarde, apresentando-se por 40 dias.
16 Durante quarenta dias, de manhã e à tarde, o filisteu se aproximava e se apresentava para a batalha.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 O filisteu avançava de manhã e de tarde, e assim se apresentou durante quarenta dias.
16 Durante quarenta dias, de manhã e de tarde, Golias continuava a desafiar os israelitas.
16 Durante quarenta dias, de manhã e de tarde, Golias continuava a desafiar os israelitas.
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Chegava-se,50668799 pois, o filisteu6430 pela manhã79258687 e à tarde;61508687 e apresentou-se33208691 por quarenta705 dias.3117
16 Chegava-se, pois, o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
16 Entretanto, cada manhã e cada tarde, o filisteu fazia sua apresentação, e isso, durante quarenta dias.
16 O filisteu apresentava-se pela manhã e pela tarde, e isto durante quarenta dias.
16 Chegava-se,50668799 pois, o filisteu6430 pela manhã79258687 e à tarde;61508687 e apresentou-se33208691 por quarenta705 dias.3117
16 And the Pelishtiy drew near morning and evening, and presented himself forty days.