Ozzuu Bible
Compare 1Sm 16:19Ozzuu Bible - comparison
1Sm 16:19
Found 31 translations
Config
19
Saul apressou-se em despachar seus mensageiros a Jessé com esta convocação: “Manda-me o teu filho Davi, que cuida das ovelhas!”
19
Por isso enviou Saul mensageiros até Jessé, e disse: Envia-me Davi, o teu filho, que está com as ovelhas.
19
Saul mandou mensageiros a Jessé, pedindo-lhe que lhe enviasse David, o pastor.
19
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
So Sha’ul sent messengers to Yishai saying, “Send me David your son, who is out with the sheep.”
19
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
19
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
19
Saul mandou mensageiros a Isaí, para dizer-lhe: Manda-me o teu filho Davi, o pastor.
19
Saul despachou logo mensageiros a Jessé com esta ordem: "Manda-me o teu filho Davi (que está com o rebanho)".
19
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send thou to me David thy son, that is keeping thy beasts. (And so Saul sent messengers to Jesse, and said, Send thou to me thy son David, who is keeping watch over thy sheep.)
19
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send thou to me David thy son, that is keeping thy beasts.
19
Diante disso, Saul mandou mensageiros a Jessé, pedindo que ele mandasse seu filho Davi, o pastor de ovelhas.
19
E Saul enviou mensageiros a Ishai, dizendo: 'Envia-me teu filho David, que está com as ovelhas.'
19
E ntão Saul mandou dizer a Jessé: Envia-me teu filho Davi, o que cuida das ovelhas.
19
Pelo que Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
Pelo que Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
Então Saul enviou mensageiros a Jessé com esta ordem: "Mande-me o seu filho Davi, que está com o rebanho".
19
Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo-lhe: "Envia-me o teu filho Davi, o qual está com o teu rebanho."
19
Saul mandou, pois, mensageiros a Jessé com o seguinte recado: «Manda-me o teu filho David, o que guarda o rebanho.»
19
Saul mandou, pois, mensageiros a Jessé com o seguinte recado: «Manda-me o teu filho David, o que guarda o rebanho.»
19
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
E Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.
19
Então Saul mandou dizer a Jessé: “Envia-me Davi, teu filho, que cuida do rebanho”.
19
Saul mandou mensageiros a Jessé, dizendo: «Manda-me o teu filho David, o pastor. »
19
Wherefore Sha'ul sent messengers unto Yishai, and said, Send me David your son, which is with the sheep.