Ozzuu Bible
Compare 1Sm 13:19
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 13:19

Found 31 translations

Config
19 Ora, em toda a terra ארץH776 de Israel ישראלH3478 nem um ferreiroH2796 חָרָשׁH2796 se achava מצאH4672H8735, porque os filisteus פלשתH6430 tinham dito אמרH559H8804: Para que os hebreus עבריH5680 não façam עשהH6213H8799 espadaH2719 חֶרֶבH2719, nem lançaH2595 חֲנִיתH2595.
19 Naquele tempo não havia nem mesmo um único ferreiro em todo o território israelita, porquanto os filisteus haviam proibido os hebreus de fazer espadas e lanças.
19 Ora, não havia ferreiro ao longo de toda a terra de Israel; pois os filisteus diziam: Para que os hebreus não façam para si espadas ou lanças;
19 Não havia, nessa altura, em toda a terra de Israel um só ferreiro. Os próprios filisteus tinham criado essa situação entre os israelitas, por temerem que fizessem as suas próprias armas, espadas e lanças.
19 E através de toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam para si espada nem lança.
19 Now there was no metalsmith to be found anywhere in all the land of Isra’el, because the P’lishtim had said, “We don’t want the Hebrews making themselves swords or spears.”
19 Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
19 Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
19 Ora, não se encontrava um ferreiro em toda a terra de Israel, porque os filisteus diziam: Não deixemos que os hebreus fabriquem espadas ou lanças.
19 Não havia ferreiro em parte alguma da terra de Israel, porque os filisteus haviam dito: "Importa impedir que os hebreus fabriquem espadas ou lanças."
19 And none ironsmith was found in all the land of Israel; for the Philistines were wary, either eschewed, lest peradventure the Hebrews made sword either spear. (And no ironsmith was found in all the land of Israel; for the Philistines forbade them, lest the Hebrews made for themselves swords or spears.)
19 And none ironsmith was found in all the land of Israel; for the Philistines were wary, either eschewed, lest per-adventure the Hebrews made sword either spear.
19 Não havia nenhum ferreiro em toda a terra de Israel naqueles dias, pois os filisteus não permitiam, temendo que eles fabricassem espadas e lanças para os hebreus.
19 E não havia em toda a terra de Israel nenhum ferreiro, porque os filisteus haviam dito: 'Para que os hebreus não façam espadas nem lança.'
19 Em toda a terra de Israel, não se achava um só ferreiro, porque os filisteus haviam dito: Os hebreus não farão nem espada nem lança.
19 Ora, em toda a terra de Israel não se achava um só ferreiro; porque os filisteus tinham dito: Não façam os hebreus para si nem espada nem lança.
19 E em toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam espada nem lança.
19 E em toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam espada nem lança.
19 Ora, em toda a terra de Israel não se achava um só ferreiro; porque os filisteus tinham dito: Não façam os hebreus para si nem espada nem lança.
19 No território de Israel, nesse tempo, não havia ferreiro, porque os filisteus haviam decidido que os hebreus não fabricariam espadas ou lanças.
19 E não se encontrava um só ferreiro em toda a terra de Israel, porque os filisteus tinham dito: "Não façam os hebreus para si espada ou lança."
19 Não havia em Israel um único ferreiro, porque os filisteus tinham decidido que os hebreus não fabricariam espadas ou lanças.
19 Não havia em Israel um único ferreiro, porque os filisteus tinham decidido que os hebreus não fabricariam espadas ou lanças.
19 E em toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam espada nem lança.
19 Ora, em toda a terra776 de Israel3478 nem um ferreiro2796 se achava,46728735 porque os filisteus6430 tinham dito:5598804 Para que os hebreus5680 não façam62138799 espada,2719 nem lança.2595
19 E em toda a terra de Israel nem um ferreiro se achava, porque os filisteus tinham dito: Para que os hebreus não façam espada nem lança.
19 ( Não havia ferreiro em parte alguma da terra de Israel, porque os filisteus cuidaram para que os hebreus não fabricassem espadas ou lanças.
19 Ora, em toda a terra de Israel não se encontrava um ferreiro, porque os filisteus haviam dito: «Os hebreus não hão-de fabricar espadas nem lanças. »
19 Ora, em toda a terra776 de Israel3478 nem um ferreiro2796 se achava,46728735 porque os filisteus6430 tinham dito:5598804 Para que os hebreus5680 não façam62138799 espada,2719 nem lança.2595
19 Ora, em toda a terra776 de Israel3478 nem um ferreiro2796 se achava,46728735 porque os filisteus6430 tinham dito:5598804 Para que os hebreus5680 não façam62138799 espada,2719 nem lança.2595
19 Now there was no smith found throughout all the land of Yashar'el: for the Pelishtiym said, Lest the Ivriym make them swords or spears: