Ozzuu Bible
Compare 1Sm 12:5Ozzuu Bible - comparison
1Sm 12:5
Found 31 translations
Config
5
E ele lhes disse אמרH559H8799: YAHUAH יהוהH3068 é testemunha עדH5707 contra vós outros, e o seu ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899 é, hoje יוםH3117, testemunha עדH5707 de que nada tendesH3972 מְאוּמָהH3972 achado מצאH4672H8804 nas minhas mãos יָדH3027. E o povo confirmou אמרH559H8799: Elohim é testemunha עדH5707.
5
E Samuel lhes afirmou: “Yahweh é testemunha contra vós, e o seu ungido é igualmente hoje testemunha de que nada achastes culpa alguma em minhas atitudes!” E o povo respondeu: “Sim, Ele é testemunha!”
5
E ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós, e o seu ungido é testemunha neste dia, de que vós não tendes achado nada na minha mão. E eles responderam: Ele é testemunha.
5
“O SENHOR e o seu rei ungido são testemunhas de que nunca vos explorei”, declarou Samuel. “Sim, é verdade”, responderam.
5
E ele lhes disse: O SENHOR seja testemunha contra vós outros, e o Seu ungido seja hoje testemunha, que nada tendes achado na minha mão. E o povo respondeu: Ele é testemunha.
5
He said, “ADONAI is witness against you, and his anointed king is witness against you today, that you have found nothing in my hands?” They replied, “He is witness.”
5
And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.
5
And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand. And they said, He is witness.
5
Samuel replicou: O Senhor é testemunha contra vós, e também o seu ungido, de que vós não encontrastes coisa alguma nas minhas mãos. Sim, eles são testemunhas, responderam eles.
5
Ele lhes disse: "Iahweh é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada achastes em meu poder". E o povo disse: "Ele é testemunha".
5
And he said to them, The Lord is witness against you, and his christ, or king, is witness in this day (and his anointed king is a witness this day); for ye have not found anything in mine hand. And they said, He is witness.
5
And he said to them, The Lord is witness against you, and his christ, or his anointed, or king , is witness in this day; for ye have not found any-thing in mine hand. And they said, He is witness.
5
"O Senhor e o rei ungido de Deus são minhas testemunhas", declarou Samuel, "de que vocês não podem me acusar de qualquer roubo. " "Sim, é a pura verdade, " responderam.
5
E ele lhes disse: 'O Eterno é testemunha contra vós, e o Seu ungido é testemunha hoje, que nada tendes achado na minha mão.' E (o povo) disse: 'Que seja testemunha!'
5
ⓕ Ele lhes disse: O SENHOR é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada achastes na minha mão. Ao que o povo respondeu: Ele é testemunha.
5
Ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada tendes achado na minha mão. Ao que respondeu o povo: Ele é testemunha.
5
E ele lhes disse: O Senhor seja testemunha contra vós, e o seu ungido seja hoje testemunha, que nada tendes achado na minha mão. E disse o povo: Ele é testemunha.
5
E ele lhes disse: O SENHOR seja testemunha contra vós, e o seu ungido seja hoje testemunha, que nada tendes achado na minha mão. E disse o povo: Ele é testemunha.
5
Ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada tendes achado na minha mão. Ao que respondeu o povo: Ele é testemunha.
5
Samuel disse para eles: "Hoje, aqui Javé é testemunha contra vocês, e o ungido dele é testemunha também, de que vocês não encontraram nada em minhas mãos". Responderam: "Ele é testemunha".
5
Então Samuel disse ao povo: "O Senhor é testemunha entre vós, e o seu ungido é hoje testemunha, de que não encontrastes nada na minha mão." E disseram: "Ele é testemunha."
5
Samuel voltou a dizer: «O SENHOR e o rei que ele escolheu são hoje testemunhas de que vocês nada encontraram de mal no meu proceder.» Eles responderam: «Sim, é verdade!»
5
Samuel voltou a dizer: «O SENHOR e o rei que ele escolheu são hoje testemunhas de que vocês nada encontraram de mal no meu proceder.» Eles responderam: «Sim, é verdade!»
5
E ele lhes disse: O SENHOR seja testemunha contra vós, e o seu ungido seja hoje testemunha de que nada ⓔ tendes achado na minha mão. E disse o povo: Seja testemunha.
5
E ele lhes disse: O SENHOR seja testemunha contra vós, e o seu ungido seja hoje testemunha, que nada tendes achado na minha mão. E disse o povo: Ele é testemunha.
5
E ele lhes disse: “O SENHOR é testemunha contra vós, e seu ungido é hoje testemunha de que nada achaste em minhas mãos”. E o povo disse: “Ele é testemunha”.
5
Samuel replicou: «O SENHOR é hoje testemunha contra vós, e o seu ungido é também testemunha de que vós não encontrastes em mim nada de censurável. » Responderam eles: «Ele é testemunha. »
5
And he said unto them, Yahuah is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.