Ozzuu Bible
Compare 1Sm 12:23Ozzuu Bible - comparison
1Sm 12:23
Found 31 translations
Config
23
Quanto à minha pessoa, longe de mim pecar contra o SENHOR, deixando de interceder por vós; eu vos ensinarei o caminho do bem e da justiça!
23
Ademais, quanto a mim, Deus me livre de pecar contra o Senhor ao cessar de orar por vós; mas eu vos ensinarei o bom e reto caminho;
23
Quanto a mim, longe de mim pecar contra o SENHOR deixando de orar por vocês e de continuar a ensinar-vos o que é bom e o que é reto.
23
E quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o SENHOR, deixando de orar por vós; antes vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
As for me, far be it from me to sin against ADONAI by ceasing to pray for you! Rather, I will continue instructing you in the good and right way.
23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:
23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will instruct you in the good and the right way.
23
Longe de mim também esse pecado contra o Senhor de cessar de orar por vós! Eu vos mostrarei o caminho bom e reto.
23
Quanto a mim, longe de mim esteja que eu venha a pecar contra Iahweh deixando de orar por vós e de vos mostrar o bem e o reto caminho.
23
And this sin be far from me against the Lord, that I cease to pray for you; and I shall teach you a rightful way and a good. (And let this sin against the Lord be far from me, that I would ever cease to pray for you; yea, indeed, I shall teach you the good and the right way.)
23
And this sin be far from me against the Lord, that I cease to pray for you; and I shall teach you a rightful [or right] way and a good.
23
"Quanto a mim, longe de mim esteja que eu cometa pecado contra o Senhor, deixando de orar em favor de vocês; continuarei a ensinar a vocês tudo quanto for bom e direito.
23
Quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Eterno, deixando de orar por vós, mas vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
ⓧ Quanto a mim, longe de mim pecar contra o SENHOR, deixando de interceder por vós; eu vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
E quanto a mim, longe de mim esteja o pecar contra o Senhor, deixando de orar por vos; eu vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
E quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o Senhor, deixando de orar por vós; antes vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
E quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o SENHOR, deixando de orar por vós; antes vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
E quanto a mim, longe de mim esteja o pecar contra o Senhor, deixando de orar por vos; eu vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
Quanto a mim, longe de mim pecar contra Javé, deixando de interceder por vocês. Continuarei ensinando a vocês o caminho bom e certo.
23
E longe de mim pecar contra o Senhor, deixando de orar por vós, mas eu servirei ao Senhor, e mostrar-vos-ei o bem e o caminho certo.
23
Quanto a mim, Deus me livre de pecar contra o SENHOR, deixando de lhe pedir por vós. Continuarei a ensinar-vos sempre o caminho bom e reto.
23
Quanto a mim, Deus me livre de pecar contra o SENHOR, deixando de lhe pedir por vós. Continuarei a ensinar-vos sempre o caminho bom e reto.
23
E, quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o SENHOR, deixando ⓑ de orar por vós; antes, vos ensinarei o caminho bom e direito. [5]
23
E quanto a mim, longe de mim que eu peque contra o SENHOR, deixando de orar por vós; antes vos ensinarei o caminho bom e direito.
23
Quanto a mim, longe de mim que eu venha a pecar contra o SENHOR deixando de orar por vós e de vos mostrar o caminho bom e reto.
23
Por minha parte, longe de mim pecar contra o SENHOR, deixando de interceder por vós. Eu vos mostrarei sempre o caminho bom e recto.
23
Moreover as for me, Far be it that I should sin against Yahuah in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way: