Ozzuu Bible
Compare 1Sm 12:18Ozzuu Bible - comparison
1Sm 12:18
Found 31 translations
Config
18
Então Samuel invocou a Yahweh e Ele fez com que viessem trovoadas e chovesse naquele mesmo dia, e todo o povo se encheu de medo do SENHOR e de Samuel.
18
Assim, Samuel clamou ao Senhor; e o Senhor enviou trovão e chuva naquele dia; e todo o povo temeu muitíssimo ao Senhor e a Samuel.
18
Samuel então clamou ao SENHOR que mandou trovões e chuva. O povo ficou muito temeroso do SENHOR e de Samuel.
18
Então invocou Samuel ao SENHOR, e o SENHOR deu trovões e chuva naquele dia; por isso todo o povo temeu sobremaneira ao SENHOR e a Samuel.
18
Sh’mu’el called to ADONAI , and ADONAI sent thunder and rain that day. Then all the people became very much afraid of ADONAI and Sh’mu’el.
18
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
18
So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
18
Samuel pôs-se em oração e o Senhor mandou no mesmo instante trovões e chuva; todo o povo temeu grandemente ao Senhor e a Samuel.
18
Então Samuel invocou a Iahweh e ele fez que viessem trovoadas e chovesse naquele mesmo dia, e todo o povo se encheu de medo de Iahweh e de Samuel.
18
And Samuel cried to the Lord, and the Lord gave thunders and rains in that day. And all the people dreaded greatly the Lord and Samuel; (And Samuel cried to the Lord, and the Lord gave thunder and rain that day. And all the people greatly feared the Lord and Samuel;)
18
And Samuel cried to the Lord, and the Lord gave thunders and rains in that day. And all the people dreaded greatly the Lord and Samuel;
18
Então Samuel pediu ao Senhor, e o Senhor mandou trovões e chuva; e todo o povo ficou com muito medo do Senhor, e de Samuel.
18
E Samuel invocou ao Eterno e o Eterno deu trovões e chuva naquele dia; e todo o povo temeu muito ao Eterno e a Samuel.
18
ⓢ E ntão Samuel invocou o SENHOR, e o SENHOR enviou trovões e chuva naquele dia; por isso, todo o povo teve grande temor do SENHOR e de Samuel.
18
Então invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor enviou naquele dia trovões e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao Senhor e a Samuel.
18
Então invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor deu trovões e chuva naquele dia; por isso todo o povo temeu sobremaneira ao Senhor e a Samuel.
18
Então invocou Samuel ao SENHOR, e o SENHOR deu trovões e chuva naquele dia; por isso todo o povo temeu sobremaneira ao SENHOR e a Samuel.
18
Então invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor enviou naquele dia trovões e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao Senhor e a Samuel.
18
Então Samuel invocou a Javé, e Javé mandou trovões e chuva nesse dia. O povo temeu muito a Javé e a Samuel.
18
Samuel invocou o Senhor, e o Senhor enviou trovões e chuva naquele dia; e todas as pessoas temiam muito o Senhor e Samuel.
18
Samuel orou ao SENHOR e, naquele mesmo dia, o SENHOR mandou trovões e chuva.
18
Samuel orou ao SENHOR e, naquele mesmo dia, o SENHOR mandou trovões e chuva.
18
Então, invocou Samuel ao SENHOR, e o SENHOR deu trovões e chuva naquele dia; pelo que todo o povo temeu em grande maneira ao SENHOR e a Samuel.
18
Então invocou Samuel ao SENHOR, e o SENHOR deu trovões e chuva naquele dia; por isso todo o povo temeu sobremaneira ao SENHOR e a Samuel.
18
Então Samuel invocou o SENHOR, que mandou trovoadas e chuvas naquele mesmo dia,
18
Samuel clamou ao SENHOR e o SENHOR mandou, naquele mesmo dia, trovões e chuva. Todo o povo sentiu grande temor perante o SENHOR e perante Samuel.
18
So Shemu'el called unto El-Yahuah; and Yahuah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Yahuah and Shemu'el.