Ozzuu Bible
Compare 1Sm 10:7
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 10:7

Found 31 translations

Config
7 Quando estes sinais אותH226 te sucederem בואH935H8799, faze עשהH6213H8798 o que a ocasião מצאH4672H8799 te pedir יָדH3027, porque Elohim אלהיםH430 é contigo.
7 Assim que estes sinais te sucederem age, pois, de acordo com o que decidires, porque Deus é contigo.
7 E será que, quando estes sinais chegarem a ti, farás segundo o que te pedir a ocasião; pois Deus está contigo.
7 A partir dessa altura, as tuas decisões serão tomadas de acordo com as circunstâncias, porque Deus é contigo.
7 E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que a tua mão achar [para ser feito], porque Deus é contigo.
7 When these signs come over you, just do whatever you feel like doing, because God is with you.
7 And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.
7 And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.
7 Quando vires acontecer todos esses sinais, faze o que a circunstância te ditar, porque Deus estará contigo.[*]
7 Quando esses sinais te sucederem age de acordo com as circunstâncias, porque Deus está contigo.
7 Therefore when all these signs befall to thee, do thou, whatever things thine hand findeth, for the Lord is with thee.
7 Therefore when all these signs befall to thee, do thou, whatever things thine hand findeth, for the Lord is with thee.
7 Desse momento em diante, as decisões que você tomar devem estar sempre de acordo com o que pareça melhor segundo as circunstâncias, pois o Senhor guiará você.
7 E quando te vierem esses sinais, faz o que achar a tua mão, porque Deus está contigo.
7 Quando esses sinais se cumprirem, faze o que achares melhor, pois Deus é contigo.
7 Quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois Deus é contigo.
7 E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.
7 E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.
7 Quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois Deus é contigo.
7 Quando esses sinais se realizarem, faça o que você achar melhor, porque Deus estará com você.
7 E será que, quando estes sinais vierem sobre ti, em seguida, faze tudo o que estiver ao teu alcance, porque Deus é contigo.
7 Quando vires que tudo isto acontece como eu te disse, faz tudo o que quiseres porque Deus está contigo.
7 Quando vires que tudo isto acontece como eu te disse, faz tudo o que quiseres porque Deus está contigo.
7 E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.
7 Quando estes sinais226 te sucederem,9358799 faze62138798 o que a ocasião46728799 te pedir,3027 porque Deus430 é contigo.
7 E há de ser que, quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão, porque Deus é contigo.
7 Quando esses sinais todos te sucederem, age de acordo com as circunstâncias, porque Deus está contigo.
7 Quando vires cumpridos todos estes sinais, faz o que te ocorrer, porque Deus está contigo.
7 Quando estes sinais226 te sucederem,9358799 faze62138798 o que a ocasião46728799 te pedir,3027 porque Deus430 é contigo.
7 Quando estes sinais226 te sucederem,9358799 faze62138798 o que a ocasião46728799 te pedir,3027 porque Deus430 é contigo.
7 And let it be, when these signs are come unto you, that you do as occasion serve you; for Elohiym is with you.