Ozzuu Bible
Compare 1Sm 10:23Ozzuu Bible - comparison
1Sm 10:23
Found 31 translations
Config
23
Em seguida, correram a buscá-lo, e ele se apresentou no meio do povo: homem de boa aparência, quando ficou em pé, os mais altos só chegavam aos seus ombros.
23
E eles correram e o tiraram de lá; e quando ele ficou de pé no meio do povo, ele era mais alto do que qualquer um do povo, do ombro para cima.
23
Foram então buscá-lo. E estando no meio de toda a gente, sobressaía em altura, acima dos ombros, em relação a quem quer que fosse.
23
E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o seu ombro para cima.
23
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
23
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
23
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
23
Correram a buscá-lo e colocaram-no no meio da multidão, a qual ele excedia em altura do ombro para cima.
23
Correram a buscá-lo, e ele se apresentou no meio do povo: dos ombros para cima sobressaía a todos.
23
Therefore they ran, and took him from thence; and he stood in the middle of the people, and [he] was higher than all the people from the shoulder[s] and above.
23
Therefore they ran, and took him from thence; and he stood in the middle of the people, and [he] was higher than all the people from the shoulder[s] and above.
23
De fato o encontraram e o trouxeram para fora, e ele era o mais alto de todos ali; dos ombros para cima, ninguém tinha a altura dele.
23
E correram e o tomaram dali, e se apresentou no meio do povo. E ele sobressaía-se em altura de todo o povo, do ombro para cima.
23
Então correram e o trouxeram de lá; e, quando ficou no meio do povo, era o mais alto; os outros chegavam aos seus ombros.
23
Correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressaía em altura a todo o povo desde os ombros para cima.
23
E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima.
23
E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima.
23
Correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressaía em altura a todo o povo desde os ombros para cima.
23
Correram para buscá-lo, e ele apareceu no meio do povo: os outros lhe chegavam apenas até os ombros.
23
E ele correu e tomou-o dali, e o colocou no meio do povo; era ele maior do que todas as pessoas, de seus ombros para cima.
23
Foram buscá-lo a toda a pressa e trouxeram-no para o meio do povo. E viram que ele era o mais alto; ninguém lhe passava do ombro.
23
Foram buscá-lo a toda a pressa e trouxeram-no para o meio do povo. E viram que ele era o mais alto; ninguém lhe passava do ombro.
23
E correram e o tomaram dali. E pôs-se no meio do povo e era ⓢ mais alto do que todo o povo, desde o ombro para cima.
23
E correram, e o tomaram dali, e pôs-se no meio do povo; e era mais alto do que todo o povo desde o ombro para cima.
23
Correram a buscá-lo, e ele se pôs de pé em meio ao povo: dos ombros para cima sobressaía a todos.
23
Foram buscá-lo e puseram-no no meio da multidão; dos ombros para cima, ele era mais alto que todos os outros.
23
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.