Ozzuu Bible
Compare 1Sm 10:21Ozzuu Bible - comparison
1Sm 10:21
Found 31 translations
Config
21
Tendo feito chegar קרבH7126H8686 a tribo שבטH7626 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, foi indicadaH3920 לָכַדH3920H8735 a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 de MatriH4309 מַטרִיH4309; e dela foi indicadoH3920 לָכַדH3920H8735 Saul שאולH7586, filho בןH1121 de QuisH7027 קִישׁH7027. Mas, quando o procuraramH1245 בָּקַשׁH1245H8762, não podia ser encontrado מצאH4672H8738.
21
Então fez ir à frente a tribo de Benjamim, família por família, e o clã de Matri foi escolhido. Então os homens da família de Matri avançaram, e Saul, filho de Quis, foi o escolhido. Todavia, quando o procuraram, ele não foi encontrado.
21
Quando ele havia feito a tribo de Benjamim se aproximar pelas suas famílias, a família de Matri foi tomada, e Saul, o filho de Quis, foi tomado; e quando eles o procuraram, ele não pôde ser encontrado.
21
Depois trouxe cada uma das famílias de Benjamim, e foi escolhida a família de Matri. Até que finalmente foi escolhido Saul, filho de Cis. Mas quando foram à sua procura não o encontraram.
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, a família de Matri foi tomada por sorte; e dela Saul, filho de Cis, foi tomado por sorte; e o buscaram, porém não foi achado.
21
He had the tribe of Binyamin come forward by families, and the family of the Matri was chosen, and Sha’ul the son of Kish was chosen. But when they looked for him, he couldn’t be found.
21
When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
21
And he brought the tribe of Benjamin near by their families, and the family of the Matrites was taken: and Saul the son of Kish was taken; but when they sought him, he could not be found.
21
Mandou vir a tribo de Benjamim por famílias, e a família de Metri foi designada. E a escolha caiu, enfim, sobre Saul, filho de Cis. Procuraram-no, mas não o encontraram.
21
Mandou que a tribo de Benjamim se aproximasse, dividida por clãs, e o clã de Metri foi sorteado.[l] Mandou então que se aproximasse o clã de Metri, homem por homem; e Saul, filho de Cis, foi apontado no sorteio. Procuraram-no, mas não o encontraram.
21
And he set together the lineage of Benjamin, and the families thereof; and (the) lot felled upon the family of Matri, and it came unto Saul, the son of Kish. Therefore they sought him, and he was not found there.
21
And he set together the lineage of Benjamin, and the meines thereof; and lot felled upon the meine of Matri, and it came unto Saul, the son of Kish. Therefore they sought him, and he was not found there.
21
Então Samuel trouxe cada família da tribo de Benjamim perante o Senhor, e foi escolhida a família de Matri. E, finalmente, foi sorteado Saul, filho de Quis. Mas quando o procuraram, não conseguiram achá-lo!
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, foi sorteada a família de Matri, e Saul ben [filho de] Kish, foi sorteado, e o procuraram mas não foi encontrado.
21
Então fez a tribo de Benjamim se aproximar segundo as suas famílias. E foi escolhida a família de Matri, e dela foi escolhido Saul, filho de Quis. E o procuraram, mas ele não foi encontrado.
21
E, quando fez chegar a tribo de Benjamim segundo as suas famílias, foi tomada a família de Matri, e dela foi tomado Saul, filho de Quis; e o procuraram, mas não foi encontrado.
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, tomou-se a família de Matri; e dela se tomou Saul, filho de Quis; e o buscaram, porém não se achou.
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, tomou-se a família de Matri; e dela se tomou Saul, filho de Quis; e o buscaram, porém não se achou.
21
E, quando fez chegar a tribo de Benjamim segundo as suas famílias, foi tomada a família de Matri, e dela foi tomado Saul, filho de Quis; e o procuraram, mas não foi encontrado.
21
Convocou então a tribo de Benjamim por clãs, e o clã de Metri foi sorteado. E Saul, filho de Cis, foi apontado no sorteio. Procuraram Saul, mas não o encontraram.
21
E ele fez aproximar-se a tribo de Benjamim por famílias, e a família de Matri foi escolhida por sorteio; e aproximaram a família de Matri, homem por homem, e Saul, filho de Quis, foi o escolhido; e procurou -o, mas ele não foi encontrado.
21
Depois mandou vir as famílias da tribo de Benjamim, e a sorte calhou à família de Matri. E dela foi escolhido Saul, filho de Quis; foram procurá-lo, mas não o encontraram.
21
Depois mandou vir as famílias da tribo de Benjamim, e a sorte calhou à família de Matri. E dela foi escolhido Saul, filho de Quis; foram procurá-lo, mas não o encontraram.
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, tomou-se a família de Matri; e dela se tomou Saul, filho de Quis; e o buscaram, porém não se achou.
21
E, fazendo chegar a tribo de Benjamim pelas suas famílias, tomou-se a família de Matri; e dela se tomou Saul, filho de Quis; e o buscaram, porém não se achou.
21
Mandou que a tribo de Benjamim se aproximasse com seus clãs, e foi sorteada o clã de Metri; e Saul, filho de Cis, foi apontado no sorteio. Procuraram-no, mas não o encontraram.
21
Mandou vir a tribo de Benjamim por famílias e coube a sorte à família de Matri. E, finalmente, a escolha caiu sobre Saul, filho de Quis. Procuraram-no, mas não o encontraram.
21
When he had caused the tribe of Binyamiyn to come near by their families, the family of Matriy was taken, and Sha'ul the son of Qiysh was taken: and when they sought him, he could not be found.