Ozzuu Bible
Compare 1Sm 10:13
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 10:13

Found 31 translations

Config
13 E, tendo כלהH3615H8762 profetizadoH5012 נָבָאH5012H8692, seguiu בואH935H8799 para o altoH1116 בָּמָהH1116.
13 Depois que Saul terminou de profetizar, dirigiu-se para o altar no monte.
13 E quando terminou de profetizar, ele chegou ao lugar alto.
13 Quando Saul acabou de profetizar, subiu o resto do outeiro até ao altar.
13 E, acabando ele [Saul] de profetizar, foi ao alto.
13 When he had finished prophesying, he arrived at the high place.
13 And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
13 And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
13 Acabados esses cânticos proféticos, foi Saul para o lugar alto.
13 Assim que voltou do transe, entrou em Gabaá.[i]
13 And Saul ceased to prophesy, and he came to an high place (and he came to the hill shrine).
13 And Saul ceased to prophesy, and he came to an high place.
13 Tendo Saul acabado de profetizar, subiu ao monte onde está o altar.
13 E, ao acabar de profetizar, foi ao altar elevado.
13 Depois que ele terminou de profetizar, foi ao monte.
13 Tendo ele acabado de profetizar, foi ao alto.
13 E, acabando de profetizar, foi ao alto.
13 E, acabando de profetizar, foi ao alto.
13 Tendo saído do transe, Saul foi para casa.
13 E ele deixou de profetizar, vindo para o monte.
13 Entretanto, terminado o estado de exaltação profética, Saul dirigiu-se para o lugar do sacrifício, na montanha.
13 Entretanto, terminado o estado de exaltação profética, Saul dirigiu-se para o lugar do sacrifício, na montanha.
13 E, acabando de profetizar, veio ao alto.
13 E, acabando de profetizar, foi ao alto.
13 Quando parou de profetizar, voltou a Gabaá.
13 Saul acabou de profetizar e foi para o lugar alto.
13 And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.