Ozzuu Bible
Compare 1Pe 5:14Ozzuu Bible - comparison
1Pe 5:14
Found 31 translations
Config
14
Cumprimentai-vos uns aos outros com o beijo de santo amor fraternal. Paz a todos vós que estais vivendo em Cristo!
14
Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém. 1Pe 5:14
O ósculo santo, ou “beijo fraternal”, era a forma tradicional como os orientais se saudavam, em sinal de submissão e respeito, na época de Pedro (e até hoje em alguns países). Pedro termina esta carta enfatizando a profunda união dos crentes com Cristo, conceito básico para a correta compreensão de todo o conteúdo da carta (1Co 16.20; Rm 16.16; Ef 6.23,24).
O ósculo santo, ou “beijo fraternal”, era a forma tradicional como os orientais se saudavam, em sinal de submissão e respeito, na época de Pedro (e até hoje em alguns países). Pedro termina esta carta enfatizando a profunda união dos crentes com Cristo, conceito básico para a correta compreensão de todo o conteúdo da carta (1Co 16.20; Rm 16.16; Ef 6.23,24).
14
Saúdem-se uns aos outros com um beijo de amor fraterno. A paz seja com todos os que estão em Cristo Jesus.
14
Saudai-vos cada um [de vós] a [cada um de todos] os outros [irmãos], em ósculo de amor- caridade. Paz seja com todos vós, os [que estais] em Cristo Jesus! Amém.
14
Greet each other with a kiss of love. “Shalom aleikhem !” to all who belong to the Messiah.
14
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.
14
Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.
14
Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.
14
Saudai-vos uns aos outros com o ósculo da caridade.[p] A paz esteja com todos vós os que estais em Cristo![q]
14
Greet ye well together in holy kiss. Grace be to you all that be in Christ. Amen.
14
Greet ye well together in holy kiss. Grace be to you all that be in Christ. Amen.
14
Troquem entre si o aperto de mão do amor cristão. A paz seja com todos vocês que estão em Cristo. Pedro.
14
ⓥ Cumprimentai-vos uns aos outros com beijo de santo[13] amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.
14
Saudai vos uns aos outros com o ósculo da caridade. A paz esteja com todos vós os que estais em Cristo!
14
Saúdem-se uns aos outros com o beijo da caridade. Que a paz esteja com todos vocês que estão em Cristo.
14
Desejai shalom uns aos outros com beijo de amor. Shalom a todos vós que estais no Mashiach.
14
Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo de irmãos. Que a paz esteja convosco, todos os que pertencem a Cristo.
14
Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo de irmãos. Que a paz esteja convosco, todos os que pertencem a Cristo.
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. ⓞ Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!
14
Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
14
Saudai-vos uns aos outros com o beijo do amor fraterno. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.
14
Saudai-vos uns aos outros com um ósculo de irmãos que se amam. Paz a todos vós, que estais em Cristo.
14
Greet ye one another with a kiss of love. Peace be with you all that are in Mashiach Yahusha. Amein.