Ozzuu Bible
Compare 1Ki 9:5Ozzuu Bible - comparison
1Ki 9:5
Found 31 translations
Config
5
então, confirmarei קוםH6965H8689 o tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de teu reinoH4467 מַמלָכָהH4467 sobre Israel ישראלH3478 para sempre עולםH5769, como falei דברH1696H8765 acerca de Davi דודH1732, teu pai אבH1, dizendo אמרH559H8800: Não te faltaráH3772 כָּרַתH3772H8735 sucessor אישH376 sobre o tronoH3678 כִּסֵּאH3678 de Israel ישראלH3478.
5
então firmarei para sempre teu trono e tua realeza sobre Israel, como prometi a Davi, teu pai, declarando: ‘Jamais te faltará um descendente sobre o trono de Israel’;
5
então, estabelecerei o trono do teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a Davi, o teu pai, dizendo: Não te faltará um homem sobre o trono de Israel.
5
farei com que os teus descendentes sejam reis de Israel para sempre, tal como prometi a David, teu pai, quando lhe disse: ‘Não te faltará descendente para reinar sobre o trono de Israel.’
5
Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre; como prometi a teu pai Davi, dizendo: Nunca faltará varão [descendente] de ti sobre o trono de Israel;
5
then I will establish the throne of your rulership over Isra’el forever, just as I promised David your father when I said, ‘You will never lack a man on the throne of Isra’el.’
5
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
5
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
5
eu firmarei para sempre o trono de teu reino sobre Israel, como o declarei a Davi, teu pai, nestes termos: Não te faltará jamais um descendente sobre o trono de Israel.
5
firmarei para sempre teu trono real sobre Israel, como prometi a Davi, teu pai, dizendo: "Jamais te faltará um descendente sobre o trono de Israel";
5
I shall set the throne of thy realm upon Israel without end, as I spake to David, thy father, and said, A man of thy kin shall not be taken away from the throne of Israel.
5
I shall set the throne of thy realm upon Israel without end, as I spake to David, thy father, and said, A man of thy kin shall not be taken away from the throne of Israel.
5
então farei com que seus filhos sejam reis de Israel para sempre, conforme prometi a seu pai Davi, quando disse a ele: 'Um de seus filhos sempre estará no trono de Israel.'
5
então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei a David, teu pai, dizendo: 'Não deixará de haver um descendente teu sobre o trono de Israel.'
5
ⓣ então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel.
5
então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
5
Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre; como falei acerca de teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel;
5
Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre; como falei acerca de teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel;
5
então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
5
eu manterei firme para sempre o seu trono real em Israel, como prometi ao seu pai Davi, dizendo: "Haverá sempre alguém da sua família para se assentar no trono de Israel".
5
então confirmarei o trono do teu reino em Israel para sempre, conforme falei a Davi, teu pai, dizendo: "Não te faltará varão a governar Israel."
5
estabelecerei para sempre o teu reinado em Israel, como prometi a David, teu pai, quando lhe disse que nunca faltaria um descendente seu no trono de Israel.
5
estabelecerei para sempre o teu reinado em Israel, como prometi a David, teu pai, quando lhe disse que nunca faltaria um descendente seu no trono de Israel.
5
então, confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como falei acerca de ⓕ Davi, teu pai, dizendo: Não te faltará varão sobre o trono de Israel.
5
Então confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre; como falei acerca de teu pai Davi, dizendo: Não te faltará sucessor sobre o trono de Israel;
5
manterei teu trono para sempre em Israel, assim como falei a Davi, teu pai, dizendo: ‘Não deixarei faltar um homem de tua descendência no trono de Israel’.
5
Manterei para sempre o teu trono real sobre Israel, como prometi a David, teu pai, dizendo: 'Haverá sempre um descendente teu no trono de Israel.'
5
Then I will establish the throne of your kingdom upon Yashar'el forever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Yashar'el.