Ozzuu Bible
Compare 1Ki 8:5Ozzuu Bible - comparison
1Ki 8:5
Found 31 translations
Config
5
O rei מלךH4428 Salomão שלהH8010 e toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 de Israel ישראלH3478, que se reuniraH3259 יָעַדH3259H8737 a ele, estavam todos diante פניםH6440 da arca אָרוֹןH727, sacrificando זבחH2076H8764 ovelhasH6629 צֹאןH6629 e boisH1241 בָּקָרH1241, que, de tão numerososH7230 רֹבH7230, não se podiam contar ספרH5608H8735H4487 מָנָהH4487H8735.
5
O rei Salomão e toda a comunidade israelita, que se havia congregado a ele diante da Arca, sacrificaram tantas ovelhas e tantos bois que nem conseguiram contar.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que estavam reunidos com ele, estiveram diante da arca, sacrificando ovelhas e bois, que não podiam ser contados ou enumerados por causa da sua multidão.
5
O rei Salomão e todo o povo juntaram-se em frente da arca e ofereceram um número incontável de cordeiros e bois em sacrifício.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel que se congregara a ele, estava com ele diante da arca, sacrificando ovelhas e vacas, que não se podiam contar nem numerar por causa de sua multidão.
5
King Shlomo and the whole community of Isra’el assembled in his presence were with him in front of the ark, sacrificing sheep and oxen in numbers beyond counting or recording.
5
And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.
5
And king Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.
5
O rei Salomão e toda a assembléia de Israel reunida junto dele conservavam-se diante da arca. Sacrificavam tão grande quantidade de ovelhas e bois que não se podia contar.
5
O rei Salomão e todo o Israel com ele[t] imolaram diante da Arca ovelhas e bois em quantidade tal que não se podia contar nem calcular.
5
And king Solomon, and all the multitude of Israel, that came together to him, went with him before the ark; and they offered sheep and oxen, without guessing and number.[1] (And King Solomon, and all the multitude of Israel, who came together to him, went with him before the Ark; and they offered sheep and oxen, beyond estimating, or counting.)
5
And king Solomon, and all the multitude of Israel, that came together to him, went with him before the ark; and they offered sheep and oxen, without guessing and number[2] .
5
O rei Salomão e todo o povo se reuniram diante da arca, e ofereceram sacrifícios de ovelhas e de bois; eram tantos os animais que nem puderam ser contados.
5
E o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se reunira a ele, estavam com ele diante da Arca, sacrificando rebanho e gado que, de tão numerosos, não se podiam contar nem numerar.
5
ⓢ O rei Salomão e toda a comunidade de Israel, que havia se reunido a ele, estavam diante da arca e sacrificavam tantas ovelhas e bois que nem se podiam contar.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que se ajuntara diante dele, estavam diante da arca, imolando ovelhas e bois, os quais não se podiam contar nem numerar, pela sua multidão.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel que se congregara a ele, estava com ele diante da arca, sacrificando ovelhas e vacas, que não se podiam contar nem numerar pela sua quantidade.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel que se congregara a ele, estava com ele diante da arca, sacrificando ovelhas e vacas, que não se podiam contar nem numerar pela sua quantidade.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel, que se ajuntara diante dele, estavam diante da arca, imolando ovelhas e bois, os quais não se podiam contar nem numerar, pela sua multidão.
5
O rei Salomão, juntamente com toda a comunidade de Israel reunida com ele diante da Arca, sacrificou tantas ovelhas e bois que não foi possível contar nem calcular.
5
O rei e todo o Israel iam diante da arca, imolando ovelhas e bois sem número.
5
O rei Salomão e todo o povo de Israel, que se reuniu com ele em frente da arca da aliança, ofereceram tantos sacrifícios de ovelhas e de bois que nem se podiam contar.
5
O rei Salomão e todo o povo de Israel, que se reuniu com ele em frente da arca da aliança, ofereceram tantos sacrifícios de ovelhas e de bois que nem se podiam contar.
5
E o rei Salomão e toda a congregação de Israel que se congregara a ele estavam todos diante da arca, sacrificando ovelhas ⓔ e vacas, que se não podiam contar, nem numerar pela multidão.
5
E o rei Salomão, e toda a congregação de Israel que se congregara a ele, estava com ele diante da arca, sacrificando ovelhas e vacas, que não se podiam contar nem numerar pela sua quantidade.
5
O rei Salomão e toda a comunidade de Israel, reunida em torno dele, imolavam diante da arca ovelhas e bois em tal quantidade, que não se podia contar nem calcular.
5
O rei Salomão e toda a assembleia de Israel reunida junto dele caminhavam à frente da Arca e iam sacrificando tão grande quantidade de ovelhas e bois que não se podiam contar nem enumerar.
5
And King Shalomah, and all the assembly of Yashar'el, that were assembled unto him, were with him before the Ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be told nor numbered for multitude.