Ozzuu Bible
Compare 1Ki 7:39
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 7:39

Found 31 translations

Config
39 Pôs נתןH5414H8799 cincoH2568 חָמֵשׁH2568 suportesH4350 מְכוֹנָהH4350 à direita ימיןH3225 da casa ביתH1004 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568, à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040; porém o mar יםH3220 pôs נתןH5414H8804 ao ladoH3802 כָּתֵףH3802 direitoH3233 יְמָנִיH3233 da casa ביתH1004, para o lado sudeste קדםH6924H4136 מוּלH4136H5045 נֶגֶבH5045.
39 Hurão colocou cinco carretas no lado sul, à direita do Templo e as outras cinco no lado norte, à esquerda. Quanto ao Mar, o tanque, ele o firmou no lado sul, no canto sudeste do Templo.
39 E ele pôs cinco bases no lado direito da casa, e cinco no lado esquerdo da casa; e colocou o mar no lado direito da casa, em direção ao oriente, defronte ao sul.
39 Cinco destas tinas foram postas num dos lados do templo e as outras cinco no outro. O tanque ficava no canto sul, no lado direito.
39 E pôs cinco bases no lado direito da casa, e cinco do lado esquerdo da casa; porém o mar [grande pia] pôs ao lado direito da casa para o lado do oriente, na direção do sul.
39 He arranged five of the trolleys on the right side of the house and five on the left side. The Sea he placed on the right side of the house, toward the southeast.
39 And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
39 And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
39 Pôs cinco pedestais do lado direito do templo e cinco do lado esquerdo. O mar foi colocado do lado direito do edifício, para o sudoeste.
39 Dispôs as bases, colocando cinco perto do lado direito do Templo e cinco perto do lado esquerdo do Templo; quanto ao Mar, colocara-o do lado direito do Templo, a sudoeste.
39 And he made ten foundaments, five at the right half of the temple, and five at the left half; and he set the sea at the right half of the temple, against the east, at the south. (And he put ten foundations, five on the right side of the Temple, and five on the left side; and he put the Sea on the right side of the Temple, at the southeast corner.)
39 And he made ten foundaments, five at the right half of the temple, and five at the left half; and he set the sea at the right half of the temple, against the east, at the south.
39 Cinco dessas pias foram colocadas do lado esquerdo da sala, e cinco do lado direito. O tanque estava no canto sudeste, ao lado direito da sala.
39 E pôs cinco bases à direita da casa e cinco à esquerda da casa, porém a piscina pôs do lado direito da casa para o oriente, na direção do sul.
39 E pôs cinco suportes à direita do templo e cinco à esquerda; o tanque, porém, pôs ao lado direito do templo, voltado para o sudoeste.
39 E pôs cinco bases à direita da casa, e cinco à esquerda; porém o mar pôs ao lado direito da casa para a banda do oriente, na direção do sul.
39 E pôs cinco bases à direita da casa, e cinco à esquerda da casa; porém o mar pôs ao lado direito da casa para o lado do oriente, da parte do sul.
39 E pôs cinco bases do lado direito da casa, e cinco do lado esquerdo da casa; porém o mar pôs ao lado direito da casa para o lado do oriente, da parte do sul.
39 E pôs cinco bases à direita da casa, e cinco à esquerda; porém o mar pôs ao lado direito da casa para a banda do oriente, na direção do sul.
39 Colocou cinco dessas bases do lado direito do Templo, e as outras cinco do lado esquerdo. O Mar foi colocado do lado direito do Templo, a sudoeste.
39 Construiu ele a casa com madeira do Líbano; o seu comprimento era de cem côvados, a sua largura de cinqüenta côvados e a sua altura de trinta côvados; foi feita com três fileiras de pilares de cedros, e os pilares tinham peças colaterais de cedro.
39 Colocou depois cinco delas do lado direito do templo e as outras cinco do lado esquerdo, mas a grande bacia, chamada Mar, colocou-a no lado direito do edifício, no canto de sudeste.
39 Colocou depois cinco delas do lado direito do templo e as outras cinco do lado esquerdo, mas a grande bacia, chamada Mar, colocou-a no lado direito do edifício, no canto de sudeste.
39 E pôs cinco bases à direita da casa e cinco à esquerda da casa; porém o mar pôs ao lado direito da casa para a banda do oriente, da parte do sul.
39 Pôs54148799 cinco2568 suportes4350 à direita3225 da casa1004 e cinco,2568 à esquerda;8040 porém o mar3220 pôs54148804 ao lado3802 direito3233 da casa,1004 para o lado sudeste.692441365045
39 E pôs cinco bases à direita da casa, e cinco à esquerda da casa; porém o mar pôs ao lado direito da casa para o lado do oriente, da parte do sul.
39 Ele instalou cinco suportes no lado direito do templo e cinco no lado esquerdo. O mar, ele o colocou no lado direito do templo, para o sudeste.
39 Colocou cinco pedestais do lado direito do templo, e os outros cinco, do lado esquerdo. O mar colocou-o no lado direito do edifício, no canto sudeste.
39 Pôs54148799 cinco2568 suportes4350 à direita3225 da casa1004 e cinco,2568 à esquerda;8040 porém o mar3220 pôs54148804 ao lado3802 direito3233 da casa,1004 para o lado sudeste.692441365045
39 Pôs54148799 cinco2568 suportes4350 à direita3225 da casa1004 e cinco,2568 à esquerda;8040 porém o mar3220 pôs54148804 ao lado3802 direito3233 da casa,1004 para o lado sudeste.692441365045
39 And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.