Ozzuu Bible
Compare 1Ki 7:23
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 7:23

Found 31 translations

Config
23 Fez עשהH6213H8799 também o mar יםH3220 de fundiçãoH3332 יָצַקH3332H8716, redondoH5696 עָגֹלH5696H5439 סָבִיבH5439, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 côvadosH520 אַמָּהH520 de uma bordaH8193 שָׂפָהH8193 até à outra bordaH8193 שָׂפָהH8193, e de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 de alturaH6967 קוֹמָהH6967; e um fioH6957 קַוH6957H8675H6961 קָוֶהH6961 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 côvadosH520 אַמָּהH520 era a medida de sua circunferênciaH5437 סָבַבH5437H8799H5439 סָבִיבH5439.
23 Hurão fez também uma piscina, chamada Mar, de metal fundido, redondo, medindo quatro metros e meio de diâmetro e dois metros e vinte e cinco centímetros de altura. Era necessário um fio de treze metros e meio para medir a sua circunferência.
23 E ele fez um mar derretido, dez côvados de uma borda até a outra; ele era todo redondo, e a sua altura era de cinco côvados; e uma linha de trinta côvados o envolvia em redor.
23 Depois mandou forjar um enorme tanque redondo, também chamado mar de fundição, com um diâmetro de 5 metros. A borda dessa grande bacia ficava 2,5 metros do chão; a sua circunferência media 15 metros.
23 Fez mais o mar [grande pia] de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra borda, redondo ao redor, e de cinco côvados de alto; e um cordão de trinta côvados o circundava em redor.
23 He made the cast metal “Sea” circular, seventeen-and-a-half feet from rim to rim, eight-and-three quarter feet high and fifty-two-and-a-half feet in circumference.
23 And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.
23 And he made the molten sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and the height thereof was five cubits: and a line of thirty cubits compassed it round about.
23 Hirão fez também o mar de bronze, que tinha dez côvados de uma borda à outra, perfeitamente redondo, e com altura de cinco côvados; sua circunferência media-se com um fio de trinta côvados.
23 Fez o Mar[f] de metal fundido, com dez côvados de diâmetro. Era redondo, tinha cinco côvados de altura; sua circunferência media-se com um fio de trinta côvados.
23 Also he made a molten sea, that is, a washing vessel for priests, round in compass, of ten cubits from brink to brink; the highness thereof was of five cubits; and a cord of thirty cubits went about it by compass. (And he cast the bronze Sea, that is, a washing vessel for the priests, and it was ten cubits across from brim to brim; its highness was five cubits; and it took a cord thirty cubits long to go all around it.)
23 Also he made a molten sea, that is, a washing vessel for priests, round in compass, of ten cubits from brink to brink; the highness thereof was of five cubits; and a cord of thirty cubits went about it by compass.
23 Depois Hirão fez um tanque redondo de bronze, com 2, 25 metros de altura e 4, 50 metros de uma beirada à outra; a circunferência media 13, 70 metros.
23 E fez a piscina ('mar'), de fundição, de 10 cúbitos de uma borda à outra, perfeitamente redonda, e de cinco cúbitos de altura; a sua circunferência correspondia a uma linha de 30 cúbitos.
23 Ele também fez o tanque de metal redondo de dez côvados de diâmetro, cinco côvados de altura e trinta de circunferência[28].
23 Fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda à outra, cinco côvados de altura e trinta de circunferência.
23 Fez mais o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra borda, perfeitamente redondo, e de cinco côvados de alto; e um cordão de trinta côvados o cingia em redor.
23 Fez mais o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra borda, perfeitamente redondo, e de cinco côvados de alto; e um cordão de trinta côvados o cingia em redor.
23 Fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda à outra, cinco côvados de altura e trinta de circunferência.
23 Hiram fez ainda o Mar, todo de metal fundido, com cinco metros de diâmetro. Era redondo, tinha dois metros e meio de altura, e sua circunferência tinha quinze metros.
23 Da mesma forma ele fez todas as dez bases; uma ordem e medida para todas.
23 Fez também uma grande bacia de bronze para a água. Era redonda e tinha cinco metros de diâmetro. Media dois metros e meio de profundidade e quinze metros de circunferência.
23 Fez também uma grande bacia de bronze para a água. Era redonda e tinha cinco metros de diâmetro. Media dois metros e meio de profundidade e quinze metros de circunferência.
23 Fez mais o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra borda, redondo ao redor, e de cinco côvados de alto; e um cordão de trinta côvados o cingia ao redor.
23 Fez62138799 também o mar3220 de fundição,33328716 redondo,56965439 de dez6235 côvados520 de uma borda8193 até à outra borda,8193 e de cinco2568 de altura;6967 e um fio695786756961 de trinta7970 côvados520 era a medida de sua circunferência.543787995439
23 Fez mais o mar de fundição, de dez côvados de uma borda até à outra borda, perfeitamente redondo, e de cinco côvados de alto; e um cordão de trinta côvados o cingia em redor.
23 Fez também, de metal fundido, † um depósito de água, chamado “o Mar”. Era redondo e tinha cinco metros de diâmetro por dois e meio de altura e quinze de circunferência.
23 Hiram fundiu também um mar de bronze, que media dez côvados de diâmetro e tinha forma circular; a sua altura era de cinco côvados; a sua circunferência media-se com fio de trinta côvados.
23 Fez62138799 também o mar3220 de fundição,33328716 redondo,56965439 de dez6235 côvados520 de uma borda8193 até à outra borda,8193 e de cinco2568 de altura;6967 e um fio695786756961 de trinta7970 côvados520 era a medida de sua circunferência.543787995439
23 Fez62138799 também o mar3220 de fundição,33328716 redondo,56965439 de dez6235 côvados520 de uma borda8193 até à outra borda,8193 e de cinco2568 de altura;6967 e um fio695786756961 de trinta7970 côvados520 era a medida de sua circunferência.543787995439
23 And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.