Ozzuu Bible
Compare 1Ki 7:17
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 7:17

Found 31 translations

Config
17 Havia obraH7639 שְׂבָכָהH7639 מעשהH4639; de redeH7638 שָׂבָךְH7638 e ornamentos torcidosH1434 גְּדִלH1434 em forma מעשהH4639 de cadeiaH8333 שַׁרְשְׁרָהH8333, para os capitéisH3805 כֹּתֶרֶתH3805 que estavam sobre o alto ראשH7218 das colunasH5982 עַמּוּדH5982; seteH7651 שֶׁבַעH7651 para um אחדH259 capitelH3805 כֹּתֶרֶתH3805 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 para o outro שניH8145.H3805 כֹּתֶרֶתH3805;
17 O alto de cada coluna era adornado com arranjos artísticos de correntes entrelaçadas, sete em cada capitel.
17 e redes de trabalho trançado, e redes em forma de correntes, para os capitéis que estavam no alto dos pilares; sete para um capitel, e sete para outro capitel.
17 Cada capitel era decorado com sete conjuntos de rosáceas.
17 As redes eram obras de rede e os ornamentos torcidos eram de obra de cadeia, para os capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas, sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 he also made checker-work nets and chained wreaths, seven for the top of each capital.
17 And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
17 There were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
17 e eram ornados de redes de malhas e grinaldas em forma de cadeias; havia sete grinaldas para cada capitel.
17 [c] Fabricou duas redes para cobrir os dois rolos dos capitéis que encimavam as colunas, uma rede para cada capitel.
17 and by the manner of a net, and of chains knit together to themselves, by wonderful work. Ever either pommel of the pillars was molten; seven works like nets of orders were in one pommel, and seven works like nets in the tother pommel. (and they were decorated with networks of chains knit together. Each capital for the pillars was cast; and seven rows of networks were on each capital.)
17 and by the manner of a net, and of chains knit together to themselves, by wonderful work. Ever either pommel of the pillars was molten; seven works like nets of orders were in one pommel, and seven works like nets in the tother pommel.
17 Cada um desses enfeites estava decorado com sete conjuntos de bronze, torcidos em forma de correntes,
17 Havia desenhos de galhos em forma de rede entrelaçados, como cadeias, para os capitéis que estavam no alto das colunas – sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 Havia redes de malha e correntes entrelaçadas para os capitéis que estavam no alto das colunas: sete para cada capitel.
17 Havia redes de malha, e grinaldas entrelaçadas, para os capitéis que estavam sobre o alto das colunas: sete para um capitel e sete para o outro.
17 As redes eram de malhas, as ligas de obra de cadeia para os capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas, sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 As redes eram de malhas, as ligas de obra de cadeia para os capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas, sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 Havia redes de malha, e grinaldas entrelaçadas, para os capitéis que estavam sobre o alto das colunas: sete para um capitel e sete para o outro.
17 Para enfeitar os capitéis, fez dois trançados em forma de corrente, um para cada capitel.
17 Haviam quatro rodas de bronze para uma base; haviam bases de bronze, e os seus quatro lados correspondendo a elas, peças laterais sob as bases.
17 Estavam ornados com redes de malha e grinaldas, em número de sete para cada capitel.
17 Estavam ornados com redes de malha e grinaldas, em número de sete para cada capitel.
17 As redes eram de obra de rede, as cintas, de obra de cadeia para os capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas, sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 Havia obra76394639 de rede7638 e ornamentos torcidos1434 em forma4639 de cadeia,8333 para os capitéis3805 que estavam sobre o alto7218 das colunas;5982 sete7651 para um259 capitel3805 e sete7651 para o outro.81453805
17 As redes eram de malhas, as ligas de obra de cadeia para os capitéis que estavam sobre a cabeça das colunas, sete para um capitel e sete para o outro capitel.
17 Fez uma coroa de flores entretecidas e trançadas em forma de correntes, ~ com admirável arte entrelaçadas nos capitéis que coroavam as colunas. Enfeitou cada capitel com sete desses trançados.
17 Estavam ornados com redes de malha de grinaldas em forma de cadeia; sete para o primeiro capitel e sete para o segundo.
17 Havia obra76394639 de rede7638 e ornamentos torcidos1434 em forma4639 de cadeia,8333 para os capitéis3805 que estavam sobre o alto7218 das colunas;5982 sete7651 para um259 capitel3805 e sete7651 para o outro.81453805
17 Havia obra76394639 de rede7638 e ornamentos torcidos1434 em forma4639 de cadeia,8333 para os capitéis3805 que estavam sobre o alto7218 das colunas;5982 sete7651 para um259 capitel3805 e sete7651 para o outro.81453805
17 And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.