Ozzuu Bible
Compare 1Ki 4:7Ozzuu Bible - comparison
1Ki 4:7
Found 31 translations
Config
7
Tinha Salomão שלהH8010 doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 intendentesH5324 נָצַבH5324H8737 sobre todo o Israel ישראלH3478, que forneciam mantimentoH3557 כּוּלH3557H8773 ao rei מלךH4428 e à sua casa ביתH1004; cada um אחדH259 tinha de fornecerH3557 כּוּלH3557H8771 durante um mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 do ano שנהH8141.
7
Salomão tinha também doze governadores distritais sobre todo o Israel, que proviam o rei e sua casa; cada um cuidava do abastecimento durante um mês do ano.
7
E Salomão tinha doze oficiais sobre todo o Israel, os quais davam conta das provisões para o rei e sua casa; cada homem fazia a provisão para um mês no ano.
7
Havia ainda na corte de Salomão doze administradores, um por cada tribo, responsáveis pela tributação daquilo que a população devia fornecer para a casa real. Cada um administrava esse aprovisionamento durante um mês do ano.
7
E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que provê-lo por um mês no ano.
7
Shlomo had twelve officers over all Isra’el who were in charge of providing food and supplies for the king and his household; each one was in charge of provisions for one month out of the year.
7
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
7
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year:
7
Salomão tinha doze intendentes estabelecidos sobre todo o Israel, que proviam às necessidades do rei e de sua casa, cada um durante um mês do ano.
7
Salomão tinha doze prefeitos[f] sobre todo Israel, que proviam o rei e sua casa; cada um cuidava do abastecimento durante um mês do ano.
7
Forsooth Solomon had twelve prefects, either chief ministers, on all Israel, that gave lifelode to the king, and to his house; soothly by each month by itself in the year, each prefect by himself ministered necessaries. (And Solomon had twelve prefects, or chief ministers, over all Israel, who gave sustenance, or food, to the king, and to his household; and each month of the year, one prefect by himself administered the necessities.)
7
Forsooth Solomon had twelve prefects, either chief ministers , on all Israel, that gave lifelode to the king, and to his house; soothly by each month by itself in the year, each prefect by himself ministered necessaries.
7
Havia também doze oficiais da corte de Salomão - um homem de cada tribo responsáveis por trazer alimento do povo para a casa do rei. Cada um deles fornecia mantimentos para um mês do ano.
7
E Salomão tinha 12 governadores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e ao seu palácio, e cada um tinha de prover um mês por ano.
7
Salomão tinha doze governadores sobre todo o Israel, que supriam de mantimentos o rei e sua família. Cada um fornecia mantimentos para um mês no ano.
7
Salomão tinha doze intendentes sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos ao rei e à sua casa; e cada um tinha que prover mantimentos para um mês no ano.
7
E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que abastecê-lo por um mês no ano.
7
E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que abastecê-lo por um mês no ano.
7
Salomão tinha doze intendentes sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos ao rei e à sua casa; e cada um tinha que prover mantimentos para um mês no ano.
7
Salomão tinha doze prefeitos em todo o Israel. Cada um devia prover o palácio real durante um mês do ano.
7
Salomão tinha doze intendentes sobre todo o Israel, para trazer mantimentos para o rei e sua família; cada um por sua vez vinha para suprir por um mês no ano.
7
Salomão tinha doze intendentes em Israel, que tinham a obrigação de prover o necessário para o rei e a sua família. Cada um deles deveria prover os mantimentos, durante um mês por ano.
7
Salomão tinha doze intendentes em Israel, que tinham a obrigação de prover o necessário para o rei e a sua família. Cada um deles deveria prover os mantimentos, durante um mês por ano.
7
E tinha Salomão doze provedores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha a prover um mês no ano.
7
E tinha Salomão doze oficiais sobre todo o Israel, que proviam ao rei e à sua casa; e cada um tinha que abastecê-lo por um mês no ano.
7
Salomão tinha também doze intendentes para todo o Israel, os quais proviam o rei e sua casa; cada um providenciava o necessário durante um mês por ano.
7
Salomão tinha doze intendentes estabelecidos em todo o Israel, que proviam às necessidades do rei e da sua casa, cada um durante um mês no ano.
7
And Shalomah had twelve officers over all Yashar'el, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.