Ozzuu Bible
Compare 1Ki 3:11
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 3:11

Found 31 translations

Config
11 Disse-lhe אמרH559H8799 Elohim אלהיםH430: Já que pedisteH7592 שָׁאַלH7592H8804 esta coisa דברH1697 e não pedisteH7592 שָׁאַלH7592H8804 longevidade רבH7227 יוםH3117, nem riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239, nem a morte נפשׁH5315 de teus inimigos אובH341H8802; mas pedisteH7592 שָׁאַלH7592H8804 entendimento ניןH995H8687, para discernires שמעH8085H8800 o que é justo משפטH4941;
11 Por esse motivo Deus lhe declarou: “Porque foi este o teu pedido, e já que rogaste para ti vida longa, nem riqueza, nem a vida dos teus inimigos, mas solicitaste para ti discernimento para ouvir e julgar com justiça,
11 E disse-lhe Deus: Porque pediste isso, e não pediste para ti vida longa; nem pediste para ti riquezas, nem pediste a vida dos teus inimigos; mas pediste para ti mesmo entendimento para discernir o juízo;
11 Então replicou-lhe: “Visto teres pedido sabedoria para governar o meu povo e não uma longa vida, nem riquezas pessoais, nem sequer a derrota dos teus inimigos,
11 E disse-lhe Deus: "Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos; mas pediste para ti entendimento, para discernires o que é justo;
11 God said to him, “Because you have made this request instead of asking long life or riches for yourself, or your enemies’ death, but rather asked for yourself understanding to discern justice;
11 And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
11 And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgement;
11 Pois que me fizeste esse pedido, e não pediste nem longa vida, nem riqueza, nem a morte de teus inimigos, mas sim inteligência para praticar a justiça,
11 e Deus lhe disse: "Porque foi este o teu pedido, e já que não pediste para ti vida longa, nem riqueza, nem a vida dos teus inimigos, mas pediste para ti discernimento para ouvir e julgar,
11 And the Lord said to Solomon, For thou askedest this word, and askedest not to thee many days, neither riches, neither the lives of thine enemies, but thou askedest to thee wisdom to deem doom, (And the Lord said to Solomon, For thou askedest for this thing, and askedest not for many days for thyself, nor riches, nor the lives of thy enemies, but thou askedest for wisdom to judge justly, or wisely,)
11 And the Lord said to Solomon, For thou askedest this word, and askedest not to thee many days, neither riches, neither the lives of thine enemies, but thou askedest to thee wisdom to deem doom,
11 Por isso Ele respondeu: "Já que você pediu sabedoria para governar o meu povo, e não pediu uma vida longa ou riquezas para si, ou a derrota dos seus inimigos -
11 e Deus lhe disse: "Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias de vida, nem riqueza nem a vida de teus inimigos, mas pediste para ti entendimento, para discernires o que é justo,
11 Então, Deus lhe disse: Porque pediste isso e não pediste vida longa, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos, mas pediste entendimento para discernires o que é justo,
11 Pelo que Deus lhe disse: Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos, mas pediste entendimento para discernires o que é justo,
11 E disse-lhe Deus: Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos; mas pediste para ti entendimento, para discernires o que é justo;
11 E disse-lhe Deus: Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos; mas pediste para ti entendimento, para discernires o que é justo;
11 Pelo que Deus lhe disse: Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos, mas pediste entendimento para discernires o que é justo,
11 Então Deus disse para ele: "Porque você pediu isso, e não vida longa para você, nem riquezas, nem a morte de seus inimigos, mas discernimento para ouvir e julgar,
11 E o Senhor lhe disse: “Porquanto pediste esta coisa para mim, e não pediste para ti muitos dias, e não pediste riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos, mas pediste para ti entendimento para ouvir e fazer julgamentos;
11 E Deus disse-lhe: «Dado que me fizeste esse pedido, solicitando não uma vida longa, ou riquezas, ou a morte dos teus inimigos, mas sim inteligência para saberes ouvir e governar,
11 E Deus disse-lhe: «Dado que me fizeste esse pedido, solicitando não uma vida longa, ou riquezas, ou a morte dos teus inimigos, mas sim inteligência para saberes ouvir e governar,
11 E disse-lhe Deus: Porquanto pediste esta coisa e não pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos, mas pediste para ti entendimento, para ouvir causas de juízo;
11 Disse-lhe5598799 Deus:430 Já que pediste75928804 esta coisa1697 e não pediste75928804 longevidade,72273117 nem riquezas,6239 nem a morte5315 de teus inimigos;3418802 mas pediste75928804 entendimento,9958687 para discernires80858800 o que é justo;4941
11 E disse-lhe Deus: Porquanto pediste isso, e não pediste para ti muitos dias, nem pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos; mas pediste para ti entendimento, para discernires o que é justo;
11 Deus disse a Salomão: “Já que pediste estes dons e não pediste para ti longos anos de vida, nem riquezas, nem a morte de teus inimigos, mas sim sabedoria para praticar a justiça,
11 Que lhe disse: «Já que me pediste isso e não uma longa vida, nem riqueza, nem a morte dos teus inimigos, mas sim o discernimento para governar com rectidão,
11 Disse-lhe5598799 Deus:430 Já que pediste75928804 esta coisa1697 e não pediste75928804 longevidade,72273117 nem riquezas,6239 nem a morte5315 de teus inimigos;3418802 mas pediste75928804 entendimento,9958687 para discernires80858800 o que é justo;4941
11 Disse-lhe5598799 Deus:430 Já que pediste75928804 esta coisa1697 e não pediste75928804 longevidade,72273117 nem riquezas,6239 nem a morte5315 de teus inimigos;3418802 mas pediste75928804 entendimento,9958687 para discernires80858800 o que é justo;4941
11 And Elohiym said unto him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life; neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies; but have asked for yourself understanding to discern judgment;