Ozzuu Bible
Compare 1Ki 22:23
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 22:23

Found 31 translations

Config
23 Eis que YAHUAH יהוהH3068 pôs נתןH5414H8804 o espírito רוחַH7307 mentirosoH8267 שֶׁקֶרH8267 na boca פהH6310 de todos estes teus profetasH5030 נָבִיאH5030 e YAHUAH יהוהH3068 falou דברH1696H8765 o que é mau רעH7451 contra ti.
23 Agora, portanto, Yahweh colocou um espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas; mas Yahweh é quem pronunciou contra ti a desgraça!”
23 Agora, portanto, eis que o Senhor colocou um espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas, e o Senhor falou o mal a teu respeito.
23 Micaías continuou, dirigindo-se ao rei: “Estás a ver que o SENHOR pôs um espírito de mentira na boca destes teus profetas. Na realidade o que ele determinou foi o oposto do que têm estado a dizer!”
23 Agora, pois, eis que o SENHOR pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o SENHOR falou o mal contra ti.
23 So now ADONAI has put a deceiving spirit in the mouths of all these prophets of yours; meanwhile, ADONAI has ordained disaster for you.”
23 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the LORD hath spoken evil concerning thee.
23 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.
23 O Senhor pôs um espírito de mentira na boca de todos os profetas aqui presentes, mas é a tua perda que o Senhor decretou.
23 Eis, pois, que Iahweh infundiu um espírito de mentira na boca de todos esses teus profetas, mas Iahweh pronunciou contra ti a desgraça."
23 Now therefore, lo! the Lord gave a spirit of leasing in the mouth of all (these) prophets that be here; and the Lord spake evil against thee. (And so now, lo! the Lord hath put a lying spirit in the mouths of all these prophets of thine that be here; and the Lord hath spoken evil against thee.)
23 Now therefore, lo! the Lord gave a spirit of leasing in the mouth of all prophets that be here; and the Lord spake evil against thee.
23 "Você não percebe? O Senhor pôs um espírito mentiroso na boca se todos esses profetas, porém o fato importante é que o Senhor determinou desgraça contra você. "
23 E agora, eis que o Eterno pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o Eterno falou mal a teu respeito.'
23 Agora, pois, o SENHOR pôs um espírito mentiroso na boca de todos estes teus profetas; o SENHOR é quem declarou o mal a respeito de ti.
23 Agora, pois, eis que o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca dentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de respeito de ti.
23 Agora, pois, eis que o Senhor pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o Senhor falou o mal contra ti.
23 Agora, pois, eis que o SENHOR pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o SENHOR falou o mal contra ti.
23 Agora, pois, eis que o Senhor pôs um espírito mentiroso na boca dentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de respeito de ti.
23 Como você pode ver, Javé colocou oráculos falsos na boca de todos esses profetas do rei, porque Javé decretou a ruína do rei".
23 Agora pois, eis que o Senhor pôs um espírito falso na boca de todos estes teus profetas, e o Senhor tem pronunciado o mal contra ti."
23 “Ora bem”, comentou Miqueias, “o SENHOR deixou que um espírito mau inspirasse a mentira aos teus profetas e já decidiu a tua desgraça.”»
23 “Ora bem”, comentou Miqueias, “o SENHOR deixou que um espírito mau inspirasse a mentira aos teus profetas e já decidiu a tua desgraça.”»
23 Agora, pois, eis que o SENHOR pôs o espírito da mentira na boca de todos estes teus profetas, e o SENHOR falou mal contra ti. [3]
23 Eis que o SENHOR3068 pôs54148804 o espírito7307 mentiroso8267 na boca6310 de todos estes teus profetas5030 e o SENHOR3068 falou16968765 o que é mau7451 contra ti.
23 Agora, pois, eis que o SENHOR pôs o espírito de mentira na boca de todos estes teus profetas, e o SENHOR falou o mal contra ti.
23 Assim o SENHOR pôs um espírito de mentira na boca de todos os teus profetas aqui, e o SENHOR decretou a tua ruína”.
23 E o SENHOR pôs um espírito de mentira na boca de todos os teus profetas, pois o SENHOR decretou a tua perda. »
23 Eis que o SENHOR3068 pôs54148804 o espírito7307 mentiroso8267 na boca6310 de todos estes teus profetas5030 e o SENHOR3068 falou16968765 o que é mau7451 contra ti.
23 Eis que o SENHOR3068 pôs54148804 o espírito7307 mentiroso8267 na boca6310 de todos estes teus profetas5030 e o SENHOR3068 falou16968765 o que é mau7451 contra ti.
23 Now therefore, behold, Yahuah has put a lying ruach in the mouth of all these your prophets, and Yahuah has spoken evil concerning you.