Ozzuu Bible
Compare 1Ki 21:6
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 21:6

Found 31 translations

Config
6 Ele lhe respondeu דברH1696H8762: Porque falei דברH1696H8762 a NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158, e lhe disse אמרH559H8799: Dá-me נתןH5414H8798 a tua vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 por dinheiro כסףH3701; ou, se te aprazH2655 חָפֵץH2655, dar-te-ei נתןH5414H8799 outraH3754 כֶּרֶםH3754 em seu lugar. Porém ele disse אמרH559H8799: Não te darei נתןH5414H8799 a minha vinhaH3754 כֶּרֶםH3754.
6 Ele lhe respondeu: “Porque falei a Nabote, o jezreelita: Vende-me a tua vinha ou, se preferires, te darei em troca outra vinha. Mas ele prontamente retrucou: “Não te entregarei minha vinha!”
6 E ele lhe disse: Porque eu falei com Nabote, o jezreelita, e disse a ele: Dá-me a tua vinha em troca de dinheiro; ou, ainda, se te aprouver, eu te darei uma outra vinha por ela; e ele respondeu: Não te darei a minha vinha.
6 “Pedi a Nabote que me vendesse a vinha, ou que a desse em troca de outra e recusou!”, disse-lhe Acabe.
6 E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele respondeu: Não te darei a minha vinha.
6 He answered her, “Because I spoke to Navot the Yizre‘eli and said to him, “Sell me your vineyard for money; or else, if you prefer, I will give you another vineyard for it”; but he answered, “I won’t give you my vineyard.”
6 And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
6 And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.
6 Ele respondeu: Falei a Nabot de Jezrael, propondo-lhe que me vendesse a sua vinha, ou, se o preferisse, que a trocasse comigo por outra melhor; mas ele respondeu-me: Não te cederei a minha vinha.
6 Respondeu ele: "Porque conversei com Nabot de Jezrael e lhe propus: "Cede-me tua vinha pelo seu preço em dinheiro, ou, se preferires, dar-te-ei outra vinha em troca." Mas ele respondeu: "Não te cederei minha vinha." "
6 Which answered to her, I spake to Naboth of Jezreel, and I said to him, Give thy vineyard to me for money taken, either if it pleaseth thee, I shall give to thee a better vinery for it. And he said, I shall not give to thee my vineyard.
6 Which answered to her, I spake to Naboth of Jezreel, and I said to him, Give thy vineyard to me for money taken, either if it pleaseth thee, I shall give to thee a better vinery [or vineyard] for it. And he said, I shall not give to thee my vineyard.
6 "Pedi a Nabote que me vendesse a sua plantação de uvas, ou que trocasse por outra terra, e ele não quis fazer o negócio! " Acabe disse a ela.
6 E ele lhe disse: 'Porque falei a Navot, o izreelita, e lhe disse: 'Dá-me a tua vinha por dinheiro, ou, se desejas, te darei uma vinha em seu lugar.' Porém, ele disse: 'Não te darei a minha vinha'.'
6 Ele lhe respondeu: Porque falei a Nabote, o jezreelita: Vende-me a tua vinha ou, se preferires, te darei em troca outra vinha. Mas ele respondeu: Não te entregarei a minha vinha.
6 Ele lhe respondeu: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Ele, porém, disse: Não te darei a minha vinha.
6 E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele disse: Não te darei a minha vinha.
6 E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele disse: Não te darei a minha vinha.
6 Ele lhe respondeu: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Ele, porém, disse: Não te darei a minha vinha.
6 Ele respondeu: "É que eu falei com Nabot de Jezrael e lhe propus que me vendesse a vinha dele, ou, se preferisse, que trocasse por uma outra, mas ele me disse: "Não vou entregar a minha vinha a você" ".
6 Amanhã a esta mesma hora eu enviarei os meus servos a ti, e eles irão procurar na tua casa e nas casas dos teus servos, e será que todos os objetos desejáveis aos seus olhos nos quais puserem suas mãos, eles os levarão."
6 Acab respondeu: «Falei com Nabot de Jezrael, propondo-lhe que me vendesse a sua vinha ou, se ele preferisse, que a trocasse comigo por outra melhor, mas ele disse-me que não me cederia a vinha.»
6 Acab respondeu: «Falei com Nabot de Jezrael, propondo-lhe que me vendesse a sua vinha ou, se ele preferisse, que a trocasse comigo por outra melhor, mas ele disse-me que não me cederia a vinha.»
6 E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jezreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele disse: Não te darei a minha vinha.
6 Ele lhe respondeu:16968762 Porque falei16968762 a Nabote,5022 o jezreelita,3158 e lhe disse:5598799 Dá-me54148798 a tua vinha3754 por dinheiro;3701 ou, se te apraz,2655 dar-te-ei54148799 outra3754 em seu lugar. Porém ele disse:5598799 Não te darei54148799 a minha vinha.3754
6 E ele lhe disse: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: Dá-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra vinha em seu lugar. Porém ele disse: Não te darei a minha vinha.
6 Ele respondeu: “Eu conversei com Nabot de Jezrael e lhe fiz a proposta de me ceder sua vinha por seu preço em dinheiro, ou, se preferisse, em troca de outra vinha. Mas ele respondeu que não me cede a vinha”.
6 Ele respondeu-lhe: «Porque falei a Nabot de Jezrael, dizendo-lhe: 'Cede-me a tua vinha por dinheiro ou, se mais te convier, dar-te-ei por ela outra vinha', e ele respondeu-me: 'Não te darei a minha vinha.'
6 Ele lhe respondeu:16968762 Porque falei16968762 a Nabote,5022 o jezreelita,3158 e lhe disse:5598799 Dá-me54148798 a tua vinha3754 por dinheiro;3701 ou, se te apraz,2655 dar-te-ei54148799 outra3754 em seu lugar. Porém ele disse:5598799 Não te darei54148799 a minha vinha.3754
6 Ele lhe respondeu:16968762 Porque falei16968762 a Nabote,5022 o jezreelita,3158 e lhe disse:5598799 Dá-me54148798 a tua vinha3754 por dinheiro;3701 ou, se te apraz,2655 dar-te-ei54148799 outra3754 em seu lugar. Porém ele disse:5598799 Não te darei54148799 a minha vinha.3754
6 And he said unto her, Because I spoke unto Navoth the Yizre'e'liy, and said unto him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it: and he answered, I will not give you my vineyard.