Ozzuu Bible
Compare 1Ki 21:7
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 21:7

Found 31 translations

Config
7 Então, JezabelH348 אִיזֶבֶלH348, sua mulher אשהH802, lhe disse אמרH559H8799: Governas עשהH6213H8799 tu, com efeito, sobre Israel ישראלH3478? Levanta-te קוםH6965H8798, comeH398 אָכַלH398H8798, e alegre-se יטבH3190H8799 o teu coração לבH3820; eu te darei נתןH5414H8799 a vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 de NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158.
7 Então, Jezabel, sua mulher o admoestou: “É assim que governas sobre o reino de Israel? Levanta-te, come e alegra o teu coração. Eu mesma te darei a vinha de Nabote de Jezreel em tuas mãos!”
7 E Jezabel, a sua esposa, disse a ele: Tu governas agora o reino de Israel? Levanta- te, e come pão, e deixa o teu coração ficar contente. Eu te darei a vinha de Nabote, o jezreelita.
7 “Afinal, és ou não o rei de Israel? Trata de te levantar e andar normalmente, porque eu me ocuparei desse assunto; hei de conseguir essa vinha de Nabote!”
7 Então Jezabel, sua esposa lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 “Are you the king of Isra’el or not?” asked his wife Izevel. “Get up, eat some food, and cheer up! I will give you the vineyard of Navot the Yizre‘eli.”
7 And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
7 And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
7 Jezabel, sua mulher, disse-lhe: Não és tu, porventura, o rei de Israel? Vamos! Come, não te incomodes. Eu te darei a vinha de Nabot de Jezrael.
7 Então sua mulher Jezabel lhe disse: "És tu que agora governas Israel? Levanta-te e come e que teu coração se alegre, pois eu te darei a vinha de Nabot de Jezrael."
7 Therefore Jezebel, his wife, said to him, Thou art of great authority, and thou governest well [the realm of] Israel; rise thou (up), and eat bread, and be thou patient, either comforted; I shall give to thee the vinery of Naboth of Jezreel (I shall get the vineyard of Naboth of Jezreel for thee).
7 Therefore Jezebel, his wife, said to him, Thou art of great authority, and thou governest well [the realm of] Israel; rise thou, and eat bread, and be thou patient, either comforted; I shall give to thee the vinery [or vineyard] of Naboth of Jezreel.
7 "Afinal de contas, você é ou não é o rei de Israel? " Jezabel perguntou. "Levante-se, coma e não se preocupe com isso. Eu vou conseguir a plantação de uvas de Nabote! "
7 E Izével, sua mulher, lhe disse: 'Tu governas agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão e que se alegre o teu coração: eu te darei a vinha de Navot!'
7 Então, Jezabel, sua mulher, lhe disse: É assim que governas sobre o reino de Israel? Levanta-te, come e alegra o teu coração. Eu te darei a vinha de Nabote, o jezreelita.
7 Ao que Jezabel, sua mulher, lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 Então Jezabel, sua mulher lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 Então Jezabel, sua mulher lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 Ao que Jezabel, sua mulher, lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 Então Jezabel disse ao marido: "Será que não é você quem governa Israel? Levante-se, coma, e seu coração se alegre, pois eu entregarei a você a vinha de Nabot de Jezrael".
7 Então o rei de Israel chamou todos os anciãos da terra, e disse: "Tomai nota, agora, e considerai que este homem procura o mal; porque enviou-me mensageiros acerca de minhas mulheres, e acerca de meus filhos e de minhas filhas: Não tenho lhe tenho negado a minha prata e o meu ouro."
7 Então Jezabel, sua mulher, disse-lhe: «Não és tu agora o rei de Israel? Anda, vem comer e não te aflijas. Eu vou conseguir entregar-te a vinha de Nabot!»
7 Então Jezabel, sua mulher, disse-lhe: «Não és tu agora o rei de Israel? Anda, vem comer e não te aflijas. Eu vou conseguir entregar-te a vinha de Nabot!»
7 Então, Jezabel, sua mulher, lhe disse: Governas tu, agora, no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jezreelita.
7 Então, Jezabel,348 sua mulher,802 lhe disse:5598799 Governas62138799 tu, com efeito, sobre Israel?3478 Levanta-te,69658798 come,3988798 e alegre-se31908799 o teu coração;3820 eu te darei54148799 a vinha3754 de Nabote,5022 o jezreelita.3158
7 Então Jezabel, sua mulher lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come pão, e alegre-se o teu coração; eu te darei a vinha de Nabote, o jizreelita.
7 Então sua mulher Jezabel disse-lhe: “Mostra agora que tu exerces o reinado em Israel! Levanta-te, toma alimento e fica de bom humor, pois eu te darei a vinha de Nabot de Jezrael”.
7 Então Jezabel, sua esposa, disse-lhe: «Não és tu o rei de Israel? Levanta-te, come, não te aflijas! Eu mesma te darei a vinha de Nabot de Jezrael. »
7 Então, Jezabel,348 sua mulher,802 lhe disse:5598799 Governas62138799 tu, com efeito, sobre Israel?3478 Levanta-te,69658798 come,3988798 e alegre-se31908799 o teu coração;3820 eu te darei54148799 a vinha3754 de Nabote,5022 o jezreelita.3158
7 Então, Jezabel,348 sua mulher,802 lhe disse:5598799 Governas62138799 tu, com efeito, sobre Israel?3478 Levanta-te,69658798 come,3988798 e alegre-se31908799 o teu coração;3820 eu te darei54148799 a vinha3754 de Nabote,5022 o jezreelita.3158
7 And Iyzebel his woman said unto him, Do you now govern the kingdom of Yashar'el? arise, and eat bread, and let your heart be merry: I will give you the vineyard of Navoth the Yizre'e'liy.