Ozzuu Bible
Compare 1Ki 21:24
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 21:24

Found 31 translations

Config
24 Quem morrer מוּתH4191H8801 de AcabeH256 אַחאָבH256 na cidadeH5892 עִירH5892, os cãesH3611 כֶּלֶבH3611 o comerãoH398 אָכַלH398H8799, e quem morrer מוּתH4191H8801 no campoH7704 שָׂדֶהH7704, as aves עוףH5775 do céu שמיםH8064 o comerãoH398 אָכַלH398H8799.
24 Quem morrer da família de Acabe na cidade, os cães o devorarão; e as pessoas que morrerem no campo, as aves do céu cuidarão de consumir seus cadáveres!”
24 Aquele que morrer dos de Acabe na cidade, os cães comerão; e aquele que morrer no campo, as aves do céu comerão.
24 Os membros da tua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães e os que morrerem no campo serão devorados pelas aves dos céus.”
24 Aquele que morrer dos de Acabe, na cidade, os cães o comerão; e o que morrer no campo, as aves do ar o comerão."
24 If someone from the line of Ach’av dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him.’”
24 Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
24 Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
24 Todo membro da família de Acab que morrer na cidade será devorado pelos cães, e o que morrer no campo será comido pelas aves do céu.
24 A pessoa da família de Acab que morrer na cidade será devorada pelos cães; e quem morrer no campo será comido pelas aves do céu."
24 if Ahab shall die in the city, dogs shall eat him; soothly if he shall die in the field, birds of the air shall eat him. (and if Ahab shall die in the city, the dogs shall eat him; and if he shall die in the field, the birds of the air shall eat him.)
24 if Ahab shall die in the city, dogs shall eat him; soothly if he shall die in the field, birds of the air shall eat him.
24 Os membros de sua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães, e os que morrerem no campo serão comidos pelas aves. "
24 Aquele da Casa de Ahav que morrer na cidade, os cães o comerão, e aquele que morrer no campo, as aves do céu o comerão".'
24 Quem morrer da família de Acabe na cidade, os cães o devorarão; e o que lhe morrer no campo, as aves o comerão.
24 Quem morrer a Acabe na cidade, os cães o comerão; e o que lhe morrer no campo, as aves do céu o comerão.
24 Aquele que morrer dos de Acabe, na cidade, os cães o comerão; e o que morrer no campo as aves do céu o comerão.
24 Aquele que morrer dos de Acabe, na cidade, os cães o comerão; e o que morrer no campo as aves do céu o comerão.
24 Quem morrer a Acabe na cidade, os cães o comerão; e o que lhe morrer no campo, as aves do céu o comerão.
24 A pessoa da família de Acab que morrer na cidade será devorada pelos cães, e quem morrer no campo será comido pelas aves do céu".
24 Mas faze isto: Envia para longe os reis, cada um para o seu lugar, e coloca príncipes em seu lugar.
24 Todos os da família de Acab que morrerem dentro da cidade serão devorados pelos cães e, os que morrerem no campo serão comidos pelos abutres.”»
24 Todos os da família de Acab que morrerem dentro da cidade serão devorados pelos cães e, os que morrerem no campo serão comidos pelos abutres.”»
24 Aquele que de Acabe morrer na cidade, os cães o comerão, e o que morrer no campo, as aves do céu o comerão.
24 Quem morrer41918801 de Acabe256 na cidade,5892 os cães3611 o comerão,3988799 e quem morrer41918801 no campo,7704 as aves5775 do céu8064 o comerão.3988799
24 Aquele que morrer dos de Acabe, na cidade, os cães o comerão; e o que morrer no campo as aves do céu o comerão.
24 Da casa de Acab, os que morrerem na cidade, serão devorados pelos cães, e os que morrerem no campo, serão comidos pelas aves’”.
24 Todos os membros da casa de Acab que morrerem na cidade, os cães os hão-de devorar; e todos os membros que morrerem no campo, comê-los-ão as aves do céu.
24 Quem morrer41918801 de Acabe256 na cidade,5892 os cães3611 o comerão,3988799 e quem morrer41918801 no campo,7704 as aves5775 do céu8064 o comerão.3988799
24 Quem morrer41918801 de Acabe256 na cidade,5892 os cães3611 o comerão,3988799 e quem morrer41918801 no campo,7704 as aves5775 do céu8064 o comerão.3988799
24 Him that dies of Ach'av in the city the dogs shall eat; and him that dies in the field shall the fowls of the air eat.