Ozzuu Bible
Compare 1Ki 21:23
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 21:23

Found 31 translations

Config
23 Também de JezabelH348 אִיזֶבֶלH348 falou דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068 אמרH559H8800: Os cãesH3611 כֶּלֶבH3611 devorarãoH398 אָכַלH398H8799 JezabelH348 אִיזֶבֶלH348 dentro dos murosH2426 חֵילH2426 de JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
23 Quanto a Jezabel, assim fala Yahweh, o SENHOR: ‘Os cães devorarão Jezabel junto ao muro de Jezreel!’
23 E de Jezabel também falou o Senhor, dizendo: Os cães devorarão Jezabel junto à muralha de Jezreel.
23 O SENHOR também me disse que os cães despedeçarão o corpo da tua mulher Jezabel junto à muralha de Jezreel.
23 E também acerca de Jezabel falou o SENHOR, dizendo: "Os cães comerão a Jezabel junto à muralha de Jizreel.
23 ADONAI also said this about Izevel: ‘The dogs will eat Izevel by the wall around Yizre‘el.
23 And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
23 And of Jezebel also spake the LORD, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
23 E eis agora o que diz o Senhor contra Jezabel: Os cães devorarão Jezabel na terra de Jezrael.
23 (Também contra Jezabel Iahweh pronunciou uma sentença: "Os cães devorarão Jezabel no campo[s] de Jezrael.")
23 But also the Lord spake of Jezebel, and said, (The) Dogs shall eat (up) Jezebel in the field of Jezreel;
23 But also the Lord spake of Jezebel, and said, Dogs shall eat Jezebel in the field of Jezreel;
23 O Senhor também me disse que os cães de Jezreel vão despedaçar o corpo de sua esposa Jezabel.
23 E também a respeito de Izével o Eterno falou, dizendo: "Os cães comerão Izével no vale de Izreel.
23 O SENHOR também falou sobre Jezabel: Os cães devorarão Jezabel junto ao muro de Jezreel.
23 Também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
23 E também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão a Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
23 E também acerca de Jezabel falou o SENHOR, dizendo: Os cães comerão a Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
23 Também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
23 Javé também pronunciou uma sentença contra Jezabel: "Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezrael.
23 Entretanto, os servos do rei da Síria disseram: "O Deus de Israel é um Deus dos montes, e não um Deus dos vales; por este motivo tem ele prevalecido contra nós; mas se lutarmos contra eles na planície, verdadeiramente nós prevaleceremos contra eles.
23 Quanto a Jezabel, o SENHOR mandou-me dizer: “Os cães devorarão o seu corpo na cidade de Jezrael, fora da muralha.
23 Quanto a Jezabel, o SENHOR mandou-me dizer: “Os cães devorarão o seu corpo na cidade de Jezrael, fora da muralha.
23 E também acerca de Jezabel falou o SENHOR, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jezreel.
23 Também de Jezabel348 falou16968765 o SENHOR:30685598800 Os cães3611 devorarão3988799 Jezabel348 dentro dos muros2426 de Jezreel.3157
23 E também acerca de Jezabel falou o SENHOR, dizendo: Os cães comerão a Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
23 Também a respeito de Jezabel o SENHOR pronunciou a sentença: ‘Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezrael.
23 O SENHOR falou também para Jezabel: «Os cães hão-de devorar Jezabel na propriedade de Jezrael.
23 Também de Jezabel348 falou16968765 o SENHOR:30685598800 Os cães3611 devorarão3988799 Jezabel348 dentro dos muros2426 de Jezreel.3157
23 And of Iyzebel also spoke Yahuah, saying, The dogs shall eat Iyzebel by the wall of Yizre'el.