Ozzuu Bible
Compare 1Ki 19:7
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 19:7

Found 31 translations

Config
7 Voltou שובH7725H8799 segunda vez שניH8145 o mensageiro מלאךH4397 de YAHUAH יהוהH3068, tocou-oH5060 נָגַעH5060H8799 e lhe disse אמרH559H8799: Levanta-te קוםH6965H8798 e comeH398 אָכַלH398H8798, porque o caminho דרךְH1870 te será sobremodo longo רבH7227.
7 O Anjo do SENHOR veio pela segunda vez, tocou-o e lhe recomendou: “Levanta-te e come, porque a viagem será muito longa!”
7 E o anjo do Senhor veio novamente pela segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta e come; porque a jornada é demasiadamente grande para ti.
7 O anjo do SENHOR veio de novo, tocou-lhe e disse-lhe: “Levanta-te, come mais alguma coisa, porque tens uma longa caminhada pela frente.”
7 E o anjo do SENHOR tornou segunda vez, e o tocou, e disse: "Levanta-te e come, porque te será muito longo o caminho."
7 The angel came again, a second time, touched him and said, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.”
7 And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
7 And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
7 Veio o anjo do Senhor uma segunda. vez, tocou-o e disse: Levanta-te e come, porque tens um longo caminho a percorrer.
7 Mas o Anjo de Iahweh veio pela segunda vez, tocou-o e disse: "Levanta-te e come, pois do contrário o caminho te será longo demais."
7 And the angel of the Lord turned again the second time, and touched him; and he said to him, Rise thou, and eat; for a great way is to thee (Rise thou up, and eat, or the way shall be too much for thee),
7 And the angel of the Lord turned again the second time, and touched him; and he said to him, Rise thou, and eat; for a great way is to thee.
7 O anjo do Senhor voltou depois e tocou de novo nele, dizendo: "Levante-se e coma alguma coisa mais, porque você tem uma longa caminhada pela frente".
7 E o anjo do Eterno voltou mais uma vez e o tocou, e disse: 'Levanta-te e come, porque a tua jornada será muito comprida.'
7 O anjo do SENHOR veio pela segunda vez, tocou-o e lhe disse: Levanta-te e come, porque a viagem será muito longa.
7 O anjo do Senhor veio segunda vez, tocou-o, e lhe disse: Levanta-te e come, porque demasiado longa te será a viagem.
7 E o anjo do Senhor tornou segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta-te e come, porque te será muito longo o caminho.
7 E o anjo do SENHOR tornou segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta-te e come, porque te será muito longo o caminho.
7 O anjo do Senhor veio segunda vez, tocou-o, e lhe disse: Levanta-te e come, porque demasiado longa te será a viagem.
7 Mas o anjo de Javé o tocou de novo, e lhe disse: "Levante-se e coma, pois o caminho é superior às suas forças".
7 Mas o anjo do Senhor voltou segunda vez, tocou-o e disse-lhe: "Levanta-te e come, pois a tua jornada está longe do fim."
7 O anjo do SENHOR tocou-lhe outra vez e disse: «Levanta-te e come, porque tens um caminho demasiado longo a percorrer.»
7 O anjo do SENHOR tocou-lhe outra vez e disse: «Levanta-te e come, porque tens um caminho demasiado longo a percorrer.»
7 E o anjo do SENHOR tornou segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta-te e come, porque mui comprido te será o caminho.
7 Voltou77258799 segunda vez8145 o anjo4397 do SENHOR,3068 tocou-o50608799 e lhe disse:5598799 Levanta-te69658798 e come,3988798 porque o caminho1870 te será sobremodo longo.7227
7 E o anjo do SENHOR tornou segunda vez, e o tocou, e disse: Levanta-te e come, porque te será muito longo o caminho.
7 Mas o anjo do SENHOR veio pela segunda vez, tocou-o e disse: “Levanta-te e come! Ainda tens um caminho longo a percorrer”.
7 Mais uma vez o tocou o anjo do SENHOR, dizendo-lhe: «Levanta-te e come, pois tens ainda um longo caminho a percorrer. »
7 Voltou77258799 segunda vez8145 o anjo4397 do SENHOR,3068 tocou-o50608799 e lhe disse:5598799 Levanta-te69658798 e come,3988798 porque o caminho1870 te será sobremodo longo.7227
7 Voltou77258799 segunda vez8145 o anjo4397 do SENHOR,3068 tocou-o50608799 e lhe disse:5598799 Levanta-te69658798 e come,3988798 porque o caminho1870 te será sobremodo longo.7227
7 And the angel of Yahuah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for you.