Ozzuu Bible
Compare 1Ki 19:5
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 19:5

Found 31 translations

Config
5 Deitou-seH7901 שָׁכַבH7901H8799 e dormiuH3462 יָשֵׁןH3462H8799 debaixo אחדH259 do zimbroH7574 רֶתֶםH7574; eis que um mensageiro מלאךH4397 o tocouH5060 נָגַעH5060H8802 e lhe disse אמרH559H8799: Levanta-te קוםH6965H8798 e comeH398 אָכַלH398H8798.
5 Deitou-se e dormiu ali mesmo, sob a giesta. Mas eis que um Anjo o tocou e disse-lhe: “Levanta-te e alimenta-te!”
5 E, enquanto ele estava deitado e dormia debaixo do junípero, eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
5 Deitou-se e adormeceu ali, debaixo do zimbro. Enquanto dormia, um anjo chegou-se, tocou-lhe e disse-lhe que se levantasse e comesse.
5 E deitou-se, e dormiu debaixo do zimbro; e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: "Levanta-te, come."
5 Then he lay down under the broom tree and went to sleep. Suddenly, an angel touched him and said to him, “Get up and eat!”
5 And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
5 And he lay down and slept under a juniper tree; and, behold, an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.
5 Deitou-se por terra, e adormeceu debaixo do junípero. Mas eis que um anjo tocou-o, e disse: Levanta-te e come.
5 Deitou-se e dormiu debaixo do junípero. Mas eis que um Anjo o tocou e disse-lhe: "Levanta-te e come."
5 And he casted forth himself (And he threw himself down), and slept in the shadow of the juniper tree. And lo! the angel of the Lord touched him, and said to him, Rise thou (up), and eat.
5 And he casted forth himself, and slept in the shadow of the juniper tree. And lo! the angel of the Lord touched him, and said to him, Rise thou, and eat.
5 Então deitou-se debaixo da moita de zimbro e dormiu. Enquanto dormia, um anjo o tocou e disse: "Levante-se e coma! "
5 – e deitou-se e dormiu debaixo de um zimbro. E eis que então um anjo o tocou e lhe disse: 'Levanta-te, come!'
5 E, deitado debaixo do arbusto, adormeceu. Então, um anjo o tocou e lhe disse: Levanta-te e come.
5 E deitando-se debaixo do zimbro, dormiu; e eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
5 E deitou-se, e dormiu debaixo do zimbro; e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te, come.
5 E deitou-se, e dormiu debaixo do zimbro; e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te, come.
5 E deitando-se debaixo do zimbro, dormiu; e eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
5 Deitou-se debaixo da árvore e dormiu. Então um anjo o tocou e lhe disse: "Levante-se e coma".
5 E deitou-se e dormiu lá, debaixo de uma árvore; e eis que alguém tocou-o, e disse-lhe: "Levanta-te e come."
5 Deitou-se debaixo da árvore e adormeceu. Nisto um anjo tocou-lhe e disse: «Levanta-te e come.»
5 Deitou-se debaixo da árvore e adormeceu. Nisto um anjo tocou-lhe e disse: «Levanta-te e come.»
5 E deitou-se e dormiu debaixo de um zimbro; e eis que, então, um anjo o tocou e lhe disse: Levanta-te e come. [3]
5 Deitou-se79018799 e dormiu34628799 debaixo259 do zimbro;7574 eis que um anjo4397 o tocou50608802 e lhe disse:5598799 Levanta-te69658798 e come.3988798
5 E deitou-se, e dormiu debaixo do zimbro; e eis que então um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te, come.
5 E, deitando-se no chão, adormeceu à sombra do junípero. De repente, um anjo tocou-o e disse: “Levanta-te e come! ”
5 Deitou-se por terra e adormeceu à sombra do junípero. Eis, porém, que um anjo o tocou, dizendo: «Levanta-te e come. »
5 Deitou-se79018799 e dormiu34628799 debaixo259 do zimbro;7574 eis que um anjo4397 o tocou50608802 e lhe disse:5598799 Levanta-te69658798 e come.3988798
5 And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.