Ozzuu Bible
Compare 1Ki 15:3
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 15:3

Found 31 translations

Config
3 Andou ילךH3212H8799 em todos os pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 que seu pai אבH1 havia cometido עשהH6213H8804 antes פניםH6440 dele; e seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 não foi perfeitoH8003 שָׁלֵםH8003 para com YAHUAH יהוהH3068, seu Elohim אלהיםH430, como o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 de Davi דודH1732, seu pai אבH1.
3 Ele repetiu todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; não foi íntegro para com o SENHOR, seu Deus, como foi Davi seu antepassado.
3 E ele caminhou em todos os pecados do seu pai, os quais ele havia cometido antes dele; e o seu coração não foi perfeito diante do Senhor, seu Deus, como o coração de Davi, o seu pai.
3 Pecou ainda mais do que o seu pai; o seu coração não foi reto para com o SENHOR, seu Deus, como tinha sido o do rei David.
3 E ele [Abias] andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 He committed all the sins his father had committed before him; he was not wholehearted with ADONAI his God, as David his forefather had been.
3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.
3 Abião entregou-se a todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele. Seu coração não era inteiramente fiel ao Senhor, como o de seu pai Davi.
3 Imitou os pecados que seu pai cometera antes dele e seu coração não foi plenamente fiel a Iahweh seu Deus como o coração de Davi, seu ancestral.
3 And he went in all the sins of his father, which he did before him; and his heart was not perfect with his Lord God, as the heart of David, his father, was perfect.
3 And he went in all the sins of his father, which he did before him; and his heart was not perfect with his Lord God, as the heart of David, his father, was perfect.
3 Ele foi tão grande pecador como seu pai, e seu coração não era perfeito para com Deus, como era perfeito o coração do rei Davi.
3 E prosseguiu com todos os pecados que seu pai tinha feito antes dele, e seu coração não foi íntegro para com o Eterno, seu Deus, como fora o coração de David, seu bisavô.
3 Ele seguiu todos os pecados que seu pai havia cometido antes dele; não foi íntegro para com o SENHOR, seu Deus, como foi seu pai Davi.
3 Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 Abiam imitou os pecados que seu pai havia cometido, e seu coração não foi fiel a Javé, o seu Deus, como tinha sido o coração de Davi, seu antepassado.
3 Andou nos pecados de seu pai, que ele praticara em sua presença, e seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai.
3 Abiam imitou todos os pecados que o seu pai tinha cometido antes dele e, contrariamente ao seu antepassado David, não se manteve fiel ao SENHOR, seu Deus, com todo o seu coração.
3 Abiam imitou todos os pecados que o seu pai tinha cometido antes dele e, contrariamente ao seu antepassado David, não se manteve fiel ao SENHOR, seu Deus, com todo o seu coração.
3 E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR, seu Deus, como o coração de Davi, seu pai. [1]
3 Andou32128799 em todos os pecados2403 que seu pai1 havia cometido62138804 antes6440 dele; e seu coração3824 não foi perfeito8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como o coração3824 de Davi,1732 seu pai.1
3 E andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; e seu coração não foi perfeito para com o SENHOR seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
3 Cometeu todos os pecados que seu pai fizera antes dele. Seu coração não era integro para com o SENHOR como o fora o de Davi, seu pai.
3 Cometeu todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi integralmente fiel ao SENHOR, seu Deus, como fora o de seu pai David.
3 Andou32128799 em todos os pecados2403 que seu pai1 havia cometido62138804 antes6440 dele; e seu coração3824 não foi perfeito8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como o coração3824 de Davi,1732 seu pai.1
3 Andou32128799 em todos os pecados2403 que seu pai1 havia cometido62138804 antes6440 dele; e seu coração3824 não foi perfeito8003 para com o SENHOR,3068 seu Deus,430 como o coração3824 de Davi,1732 seu pai.1
3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with Yahuah Elohayu, as the heart of David his father.