Ozzuu Bible
Compare 1Ki 15:24Ozzuu Bible - comparison
1Ki 15:24
Found 31 translations
Config
24
Asa descansou com seus pais e foi sepultado com eles na Cidade de Davi, seu antepassado. E seu filho Iehoshafat, Josafá, tornou-se seu sucessor.
24
E Asa dormiu com os seus pais, e foi sepultado com os seus pais na cidade de Davi, o seu pai; e Josafá, o seu filho, reinou em seu lugar.
24
Quando morreu foi sepultado no cemitério real na Cidade de David. O seu filho Jeosafá tornou-se o novo rei de Judá.
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi, seu pai ; e Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar.
24
Asa slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David his ancestor. Then Y’hoshafat his son became king in his place.
24
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
24
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
24
Adormeceu com seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi, seu pai. Seu filho Josafá sucedeu-lhe no trono.
24
Asa adormeceu com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi, seu pai, e reinou em seu lugar seu filho Josafá.
24
And Asa slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David, his father; and Jehoshaphat, his son, reigned for him.
24
And Asa slept with his fathers, and he was buried with them in the city of David, his father; and Jehosh-aphat, his son, reigned for him.
24
e quando morreu foi sepultado no cemitério real em Jerusalém. Então seu filho Josafá se tornou o novo rei de Judá.
24
E Assá repousou com os seus pais e foi sepultado com os seus pais na Cidade de David, seu tataravô. E Iehoshafat, seu filho, passou a reinar em seu lugar.
24
ⓜ Asa descansou com seus pais e foi sepultado com eles na Cidade de Davi, seu pai; e seu filho Josafá reinou em seu lugar.
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi seu pai; e Jeosafá, seu filho reinou em seu lugar.
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi, seu pai; e Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar.
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi, seu pai; e Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar.
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi seu pai; e Jeosafá, seu filho reinou em seu lugar.
24
Asa morreu e foi enterrado com seus antepassados na Cidade de Davi, seu pai. E seu filho Josafá lhe sucedeu no trono.
24
Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi, seu pai; e seu filho Josafá reinou em seu lugar.
24
Asa morreu e foi sepultado com os seus antepassados na cidade de David. Sucedeu-lhe no trono o seu filho Josafat.
24
Asa morreu e foi sepultado com os seus antepassados na cidade de David. Sucedeu-lhe no trono o seu filho Josafat.
24
E Asa dormiu com seus pais e foi sepultado com seus pais na Cidade de Davi, seu pai; e Josafá, seu ⓤ filho, reinou em seu lugar. [4]
24
E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com seus pais na cidade de Davi, seu pai; e Jeosafá, seu filho, reinou em seu lugar.
24
Ele adormeceu junto de seus pais e foi sepultado com eles na cidade de Davi, seu pai. Seu filho Josafá tornou-se rei em seu lugar.
24
Depois, Asa morreu, juntando-se a seus pais e foi sepultado com eles na cidade de seu pai David. Sucedeu-lhe no trono seu filho Josafat.
24
And Aca slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Yahushaphat his son reigned in his stead.