Ozzuu Bible
Compare 1Ki 14:26
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 14:26

Found 31 translations

Config
26 e tomou לקחH3947H8799 os tesourosH214 אוֹצָרH214 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e os tesourosH214 אוֹצָרH214 da casa ביתH1004 do rei מלךH4428; tomou לקחH3947H8804 tudo. Também levou לקחH3947H8799 todos os escudosH4043 מָגֵןH4043 de ouro זהבH2091 que Salomão שלהH8010 tinha feito עָשָׂהH6213H8804.
26 Apoderou-se dos tesouros do Templo de Yahweh e das riquezas que haviam no palácio real, levando tudo, até mesmo todos os escudos de ouro batido que Salomão mandara fazer.
26 e ele tomou os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei; ele tomou tudo; e ele tomou todos os escudos de ouro que Salomão havia feito.
26 Levou os tesouros do templo do SENHOR e do palácio real, assim como todos os escudos de ouro que Salomão mandara fazer.
26 E levou os tesouros da casa do SENHOR e os tesouros da casa do rei; e levou tudo. Também levou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 He took the treasures in the house of ADONAI and the treasures in the royal palace — he took everything, including all the gold shields Shlomo had made.
26 And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
26 and he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
26 e tomou os tesouros do templo do Senhor, os do palácio real, roubou tudo, até mesmo os escudos de ouro que Salomão tinha mandado fazer.
26 Apoderou-se dos tesouros dó Templo de Iahweh e dos do palácio real, levando tudo, até mesmo todos os escudos de ouro que Salomão mandara fazer.
26 and he took the treasures of the house of the Lord, and the king’s treasures, and he ravished all things; also he ravished the golden shields which Solomon made. (and he took away the treasures of the House of the Lord, and the king’s treasures, and he took everything that he could get his hands on; and he also took away the gold shields which Solomon had made.)
26 and he took the treasures of the house of the Lord, and the king’s treasures, and he ravished all things; also he ravished the golden shields which Solomon made.
26 Ele entrou no templo, no palácio, e roubou tudo o que encontrou, incluindo os escudos de ouro que Salomão havia feito.
26 E tomou os tesouros da Casa do Eterno e os tesouros do palácio real, tomando tudo, inclusive todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 e levou os tesouros do templo do SENHOR e os tesouros do palácio real. Também levou todos os escudos de ouro que Salomão havia feito.
26 e tomou os tesouros da casa de Senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 E tomou os tesouros da casa do Senhor e os tesouros da casa do rei; e levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 E tomou os tesouros da casa do SENHOR e os tesouros da casa do rei; e levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 e tomou os tesouros da casa de Senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 Tomou posse dos tesouros do Templo de Javé e do palácio real, e levou tudo, juntamente com os escudos de ouro que Salomão tinha mandado fazer.
26 levando todos os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei, e as lanças de ouro que Davi tomara da mão dos filhos de Adadezer, rei de Suba e trouxera para Jerusalém, tudo o que ele tomara, e os escudos de ouro que Salomão havia feito. [E os levou para o Egito.]
26 e levou os tesouros do templo do SENHOR e do palácio real, incluindo os escudos de ouro que Salomão mandou fazer.
26 e levou os tesouros do templo do SENHOR e do palácio real, incluindo os escudos de ouro que Salomão mandou fazer.
26 E tomou os tesouros da Casa do SENHOR e os tesouros da casa do rei, e ainda tomou tudo, e também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito. [4]
26 e tomou39478799 os tesouros214 da Casa1004 do SENHOR3068 e os tesouros214 da casa1004 do rei;4428 tomou39478804 tudo. Também levou39478799 todos os escudos4043 de ouro2091 que Salomão8010 tinha feito.62138804
26 E tomou os tesouros da casa do SENHOR e os tesouros da casa do rei; e levou tudo. Também tomou todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 e levou os tesouros da Casa do SENHOR e os tesouros do palácio real. Levou tudo, também todos os escudos de ouro que Salomão tinha feito.
26 Apossou-se dos tesouros da casa do SENHOR e do palácio real; levou tudo. Levou mesmo os escudos de ouro que Salomão tinha mandado fazer.
26 e tomou39478799 os tesouros214 da Casa1004 do SENHOR3068 e os tesouros214 da casa1004 do rei;4428 tomou39478804 tudo. Também levou39478799 todos os escudos4043 de ouro2091 que Salomão8010 tinha feito.62138804
26 e tomou39478799 os tesouros214 da Casa1004 do SENHOR3068 e os tesouros214 da casa1004 do rei;4428 tomou39478804 tudo. Também levou39478799 todos os escudos4043 de ouro2091 que Salomão8010 tinha feito.62138804
26 And he took away the treasures of the house of Yahuah, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Shalomah had made.