Ozzuu Bible
Compare 1Ki 14:12
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 14:12

Found 30 translations

Config
12 Tu, pois, dispõe-te קוםH6965H8798 e vai ילךH3212H8798 para tua casa ביתH1004; quando puseres בואH935H8800 os pésH7272 רֶגֶלH7272 na cidadeH5892 עִירH5892, o meninoH3206 יֶלֶדH3206 morrerá מוּתH4191H8804.
12 Agora, pois, levanta-te e vai para a tua casa; quando entrares na cidade, o menino morrerá.
12 Levanta tu, portanto, vai-te à tua própria casa; e quando o teu pé entrar na cidade, a criança há de morrer.
12 Depois Aías disse à mulher de Jeroboão: “Vai para casa; quando tiveres entrado na cidade o menino morrerá.
12 Tu, pois, levanta-te, e vai para tua própria casa: ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 So get up and go home; when your feet enter the city, the boy will die.
12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
12 Arise thou therefore, get thee to thine house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.
12 Volta, pois, para a tua casa. Logo que puseres os pés na cidade, o menino morrerá.
12 E tu, levanta-te e vai para casa; quando puseres os pés na cidade, o menino morrerá.
12 Therefore rise thou, and go into thine house; and in that entering of thy feet into the city, the child shall die. (And so rise thou up, and go to thy house; and with the entry of thy feet into the city, the child shall die.)
12 Therefore rise thou, and go into thine house; and in that entering of thy feet into the city, the child shall die.
12 Depois Aías disse à esposa de Jeroboão: "Volte para casa, e quando você puser os pés na cidade, o menino morrerá.
12 E tu, levanta-te e vai para a tua casa. Ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá,
12 Levanta-te e vai para tua casa; quando entrares na cidade, o menino morrerá.
12 Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Tu, pois, levanta-te, e vai para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Tu, pois, levanta-te, e vai para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Quanto a você, levante-se e volte para casa. Quando você puser o pé na cidade, o menino morrerá.
12 Quanto a ti, mulher de Jeroboão, volta para tua casa. Logo que entrares na cidade, o teu filho morrerá.
12 Quanto a ti, mulher de Jeroboão, volta para tua casa. Logo que entrares na cidade, o teu filho morrerá.
12 Tu, pois, levanta-te e vai-te para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Tu, pois, dispõe-te69658798 e vai32128798 para tua casa;1004 quando puseres9358800 os pés7272 na cidade,5892 o menino3206 morrerá.41918804
12 Tu, pois, levanta-te, e vai para tua casa; entrando os teus pés na cidade, o menino morrerá.
12 Tu, levanta-te e vai para tua casa. Assim que puseres os pés na cidade, o menino morrerá.
12 E tu levanta-te, vai para tua casa; mal teus pés entrem na cidade, morrerá o menino.
12 Tu, pois, dispõe-te69658798 e vai32128798 para tua casa;1004 quando puseres9358800 os pés7272 na cidade,5892 o menino3206 morrerá.41918804
12 Arise therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.