Ozzuu Bible
Compare 1Ki 13:4Ozzuu Bible - comparison
1Ki 13:4
Found 31 translations
Config
4
Tendo o rei מלךH4428H3379 יָרָבעָםH3379 ouvido שמעH8085H8800 as palavras דברH1697 do homem אישH376 de Elohim אלהיםH430, que clamara קראH7121H8804 contra o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de Betel (casa de El) בית־אלH1008, Jeroboão estendeu שלחH7971H8799 a mão יָדH3027 de sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, dizendo אמרH559H8800: Prendei-oH8610 תָּפַשׂH8610H8798! Mas a mão יָדH3027 que estendera שלחH7971H8804 contra o homem de Elohim secouH3001 יָבֵשׁH3001H8799, e não a podia יכלH3201H8804 recolher שובH7725H8687.
4
Quando o rei Jeroboão ficou sabendo o que o homem de Deus bradava contra o altar de Betel, estendeu a mão e exclamou: “Prendei-o!” Entretanto, o braço que estendera contra o homem de Deus ficou paralisado como se tivesse secado, de modo que ele não conseguiu mais recolhê-lo.
4
E sucedeu, quando o rei Jeroboão ouviu os dizeres do homem de Deus, o qual havia gritado contra o altar em Betel, que ele estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Apanhai-o. E a sua mão, a qual estendeu contra ele, secou-se, de modo que não conseguiu recolhê-la novamente a si.
4
O rei ficou furioso por o homem de Deus ter dito semelhantes coisas e gritou para os guardas: “Prendam esse homem!”, dirigindo o punho fechado contra ele. Imediatamente o seu braço ficou paralisado, sem o poder recolher.
4
Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar em Betel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! Mas a sua mão, que estendera contra ele, se secou, e não podia tornar a trazê-la a si.
4
When the king heard what the man of God said, how he denounced the altar in Beit-El, Yarov‘am took his hand away from the altar and said, “Seize him!” But his hand, the one he had stretched out against him, shriveled up; so that he could not draw it back to himself.
4
And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.
4
And it came to pass, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Beth-el, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him.
4
Ao ouvir a ameaça que o homem de Deus proferia contra o altar de Betel, o rei Jeroboão levantou a mão do altar, e disse: Prendei-o. Secou-se-lhe, porém, a mão que estendera contra o homem, de modo que não a pôde trazer a si.
4
Quando o rei ouviu o que o homem de Deus bradava contra o altar de Betel, estendeu a mão fora do altar e disse: "Agarrai-o!" Mas a mão que ele estendera contra o homem secou, de sorte que ele não a pôde mais recolher;
4
And when the king had heard the word of the man of God, which he had cried against the altar in Bethel, the king held forth his hand from the altar, and said, Take ye him. And his hand dried (up), which he had held forth, and he might not draw it again to himself.
4
And when the king had heard the word of the man of God, which he had cried against the altar in Bethel, the king held forth his hand from the altar, and said, Take ye him. And his hand dried up , which he had held forth, and he might not draw it again to himself.
4
O rei ficou muito zangado com o profeta por dizer isto. Ele deu ordens para os seus guardas: "Prendam este homem! " e estendeu a mão contra ele. No mesmo instante o braço do rei ficou paralisado nessa posição, ele não podia puxar o braço para trás!
4
Quando o rei ouviu a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Bet-El, Iarovam estendeu a sua mão sobre o altar, dizendo: 'Pegai-o!' – mas a sua mão, que havia estendido contra ele, ficou paralisada, não conseguindo tornar a trazê-la a si.
4
Quando o rei Jeroboão ouviu a palavra que o homem de Deus clamara contra o altar de Betel, estendeu a mão, dizendo: Prendei-o! Mas a mão que estendera contra ele secou, e Jeroboão não conseguia mais recolhê-la.
4
Sucedeu pois que, ouvindo o rei Jeroboão a palavra que o homem de Deus clamara contra o altar de Betel, estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! E logo, a mão que estendera contra ele secou-se, de modo que não podia tornar a trazê-la a si.
4
Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! Mas a sua mão, que estendera contra ele, se secou, e não podia tornar a trazê-la a si.
4
Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! Mas a sua mão, que estendera contra ele, se secou, e não podia tornar a trazê-la a si.
4
Sucedeu pois que, ouvindo o rei Jeroboão a palavra que o homem de Deus clamara contra o altar de Betel, estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! E logo, a mão que estendera contra ele secou-se, de modo que não podia tornar a trazê-la a si.
4
Ao ouvir as palavras que o homem de Deus gritava contra o altar de Betel, o rei Jeroboão estendeu o braço, que tinha posto sobre o altar, e disse: "Prendam esse homem!" Mas o braço estendido ficou paralisado, e ele não conseguia abaixá-lo.
4
E aconteceu quando o rei Jeroboão ouviu as palavras do homem de Deus que ele clamou sobre o altar que estava em Betel, que o rei estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: "Tomai conta dele." E eis que a mão que estendeu contra ele murchou, e não podia puxá-la de volta para si mesmo.
4
Quando o rei Jeroboão ouviu a ameaça que o profeta proferiu contra o altar de Betel, apontou para ele e ordenou: «Prendam-no!» Imediatamente o braço que o rei estendeu para apontar para o profeta ficou paralisado de tal modo que não o pôde mexer.
4
Quando o rei Jeroboão ouviu a ameaça que o profeta proferiu contra o altar de Betel, apontou para ele e ordenou: «Prendam-no!» Imediatamente o braço que o rei estendeu para apontar para o profeta ficou paralisado de tal modo que não o pôde mexer.
4
Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus que clamara contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a mão de sobre o altar, dizendo: Pegai nele. Mas a mão que estendera contra ele se secou, e não a podia tornar a trazer a si.
4
Tendo o rei44283379 ouvido80858800 as palavras1697 do homem376 de Deus,430 que clamara71218804 contra o altar4196 de Betel,1008 Jeroboão estendeu79718799 a mão3027 de sobre o altar,4196 dizendo:5598800 Prendei-o!86108798 Mas a mão3027 que estendera79718804 contra o homem de Deus secou,30018799 e não a podia32018804 recolher.77258687
4
Sucedeu, pois, que, ouvindo o rei a palavra do homem de Deus, que clamara contra o altar de Betel, Jeroboão estendeu a sua mão de sobre o altar, dizendo: Pegai-o! Mas a sua mão, que estendera contra ele, se secou, e não podia tornar a trazê-la a si.
4
Quando o rei ouviu as palavras que homem de Deus gritava em direção ao altar em Betel, estendeu sua mão desde o altar e ordenou: “Prendei esse homem! ” Mas a mão que estendera contra ele enrijeceu, e ele não pode dobrá-la de volta.
4
Quando ouviu as palavras que o homem de Deus gritou contra o altar em Betel, Jeroboão estendeu o braço contra o altar e disse: «Prendei-o! » Mas a mão que estendera contra o homem de Deus secou-se-lhe, de modo que não a podia mexer.
4
Tendo o rei44283379 ouvido80858800 as palavras1697 do homem376 de Deus,430 que clamara71218804 contra o altar4196 de Betel,1008 Jeroboão estendeu79718799 a mão3027 de sobre o altar,4196 dizendo:5598800 Prendei-o!86108798 Mas a mão3027 que estendera79718804 contra o homem de Deus secou,30018799 e não a podia32018804 recolher.77258687
4
Tendo o rei44283379 ouvido80858800 as palavras1697 do homem376 de Deus,430 que clamara71218804 contra o altar4196 de Betel,1008 Jeroboão estendeu79718799 a mão3027 de sobre o altar,4196 dizendo:5598800 Prendei-o!86108798 Mas a mão3027 que estendera79718804 contra o homem de Deus secou,30018799 e não a podia32018804 recolher.77258687
4
And it came to pass, when King Yarov'am heard the saying of the man of Elohiym, which had cried against the altar in Beyt-El, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.