Ozzuu Bible
Compare 1Ki 13:16Ozzuu Bible - comparison
1Ki 13:16
Found 31 translations
Config
16
Mas o homem de Deus recusou, explicando: “Não posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; tampouco poderei comer pão, nem beber água contigo neste lugar;
16
E ele disse: Não posso retornar contigo, nem entrar contigo; tampouco comerei pão, ou beberei água contigo neste lugar;
16
“Não posso. Não me é permitido comer nem beber seja o que for em Betel, nem sequer água.
16
Porém ele disse: Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tampouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar.
16
He replied, “I cannot return with you or partake of your hospitality, nor will I eat food or drink water with you in this place;
16
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
16
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
16
Não posso voltar, respondeu ele, nem ir contigo à tua casa. Não comerei pão, nem beberei água contigo nesse lugar,
16
Mas ele respondeu: "Não posso voltar contigo, nem comer ou beber neste lugar,[d]
16
And he said, I may not turn again (I cannot return), neither come with thee, neither I shall eat bread, neither I shall drink water in this place;
16
And he said, I may not turn again, neither come with thee, neither I shall eat bread, neither I shall drink water in this place;
16
"Não, " ele respondeu, "não posso; porque não tenho licença para comer nada, nem beber água em Betel.
16
E ele disse: 'Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo, nem tampouco comerei pão nem beberei contigo água neste lugar.
16
Mas ele insistiu: Não posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; tampouco comerei pão, nem beberei água contigo neste lugar;
16
Mas ele tornou: Não posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; nem tampouco comerei pão, nem beberei água contigo neste lugar;
16
Porém ele disse: Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tampouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar.
16
Porém ele disse: Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tampouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar.
16
Mas ele tornou: Não posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; nem tampouco comerei pão, nem beberei água contigo neste lugar;
16
Ele respondeu: "Eu não posso voltar com você nem ir à sua casa. Eu não posso comer nem beber nada neste lugar,
16
Ele, porém, respondeu: "Não deverei, de maneira alguma, ir contigo, nem comerei pão nem beberei água neste lugar.
16
Mas o profeta de Judá respondeu: «Não posso ir a tua casa, nem comer ou beber contigo neste lugar,
16
Mas o profeta de Judá respondeu: «Não posso ir a tua casa, nem comer ou beber contigo neste lugar,
16
Porém ele disse: Não ⓗ posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tampouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar.
16
Porém ele disse: Não posso voltar contigo, nem entrarei contigo; nem tampouco comerei pão, nem beberei contigo água neste lugar.
16
pois assim me foi dito pelo SENHOR: ‘Não comerás pão e não beberás água lá, nem voltarás pelo caminho pelo qual fores’”.
16
Ele respondeu: «Não posso voltar atrás nem ir contigo; não comerei pão, nem beberei água contigo neste lugar.
16
And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place: