Ozzuu Bible
Compare 1Ki 12:8
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 12:8

Found 31 translations

Config
8 Porém ele desprezou עזבH5800H8799 o conselho עצהH6098 que os anciãosH2205 זָקֵןH2205 lhe tinham dado יעץH3289H8804 e tomou conselho יעץH3289H8735 com os jovensH3206 יֶלֶדH3206 que haviam crescido גדלH1431H8804 com פניםH6440 ele e o serviam עמדH5975H8802.
8 Contudo, ele rejeitou o bom conselho que os anciãos lhe deram e foi em busca da opinião dos jovens que foram seus companheiros de infância e agora o assessoravam.
8 Ele, porém, abandonou o conselho dos velhos, o qual eles lhe tinham dado, e consultou os moços que haviam crescido com ele, e que estavam de pé diante dele;
8 Roboão recusou o conselho desses anciãos e mandou chamar os moços que tinham crescido com ele:
8 Porém ele abandonou o conselho que os anciãos lhe tinham aconselhado, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que se postavam diante dele.
8 But he didn’t take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.
8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
8 But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
8 O rei, porém, deixando de lado o conselho dos anciãos, foi consultar os jovens que tinham crescido com ele e eram seus familiares.
8 Mas ele rejeitou o conselho que os anciãos lhe deram e consultou os jovens que foram seus companheiros de infância e o assistiam.
8 And Rehoboam forsook the counsel of [the] eld men, which they gave to him, and took (counsel with the) young men, that were nourished with him, and stood nigh [to] him; (But Rehoboam forsook the elders’ counsel, which they gave him, and sought counsel with the young men, who grew up with him, and stood close to him;)
8 And Rehoboam forsook the counsel of [the] eld [or old] men, which they gave to him, and took young men, that were nourished with him, and stood nigh [to] him;
8 Mas Roboão rejeitou o conselho dos velhos e mandou chamar os moços com os quais ele havia crescido, e que eram ajudantes dele.
8 Porém, ele deixou de lado o conselho que os anciãos lhe tinham dado, e se aconselhou com os moços que haviam crescido com ele e que estavam diante dele,
8 Ele, porém, deixou o conselho que os anciãos lhe deram e buscou o conselho dos jovens que haviam crescido com ele e o serviam,
8 Ele, porém, deixou o conselho que os anciãos lhe deram, e teve conselho com os mancebos que haviam crescido com ele, e que assistiam diante dele,
8 Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham dado, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele.
8 Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham dado, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele.
8 Ele, porém, deixou o conselho que os anciãos lhe deram, e teve conselho com os mancebos que haviam crescido com ele, e que assistiam diante dele,
8 Roboão, porém, desprezou o conselho dos anciãos e foi aconselhar-se com os jovens que haviam crescido junto com ele e que o serviam.
8 Mas ele abandonou o conselho que os anciãos lhe deram, e foi ter conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam em sua presença.
8 Mas Roboão não fez caso do conselho dos anciãos e foi pedir conselho aos jovens, que tinham sido seus companheiros desde a infância.
8 Mas Roboão não fez caso do conselho dos anciãos e foi pedir conselho aos jovens, que tinham sido seus companheiros desde a infância.
8 Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham aconselhado e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele.
8 Porém ele desprezou58008799 o conselho6098 que os anciãos2205 lhe tinham dado32898804 e tomou conselho32898735 com os jovens3206 que haviam crescido14318804 com6440 ele e o serviam.59758802
8 Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham dado, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele.
8 Mas ele desprezou o conselho que os anciãos lhe deram e foi aos jovens que foram criados com ele e agora eram seus assessores.
8 O rei, porém, rejeitando o conselho que lhe tinham dado os anciãos, foi aconselhar-se junto dos jovens, seus companheiros de infância, e que estavam então ao seu serviço.
8 Porém ele desprezou58008799 o conselho6098 que os anciãos2205 lhe tinham dado32898804 e tomou conselho32898735 com os jovens3206 que haviam crescido14318804 com6440 ele e o serviam.59758802
8 Porém ele desprezou58008799 o conselho6098 que os anciãos2205 lhe tinham dado32898804 e tomou conselho32898735 com os jovens3206 que haviam crescido14318804 com6440 ele e o serviam.59758802
8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him: