Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:8
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:8

Found 31 translations

Config
8 Assim fez עשהH6213H8804 para com todas as suas mulheres אשהH802 estrangeirasH5237 נָכרִיH5237, as quais queimavam incensoH6999 קָטַרH6999H8688 e sacrificavam זבחH2076H8764 a seus deuses אלהיםH430.
8 Fez o mesmo para todas as suas mulheres estrangeiras, que ofereciam incenso e sacrifícios aos seus deuses e divindades.
8 E, de igual modo, ele fez para todas as suas esposas estrangeiras, as quais queimavam incenso e sacrificavam para os seus deuses.
8 Salomão construiu templos para que as suas mulheres estrangeiras oferecessem incenso e sacrifícios aos seus deuses.
8 E semelhantemente fez para com todas as suas mulheres estrangeiras; as quais queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
8 This is what he did for all his foreign wives, who then offered and sacrificed to their gods.
8 And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
8 And so did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
8 E o mesmo fez para todas as suas mulheres estrangeiras, que queimavam incenso e sacrificavam aos seus deuses.
8 Fez o mesmo para todas as suas mulheres estrangeiras, que ofereciam incenso e sacrifícios aos seus deuses.
8 And by this manner he did to all his alien wives, the which burnt incenses, and offered to their gods. (And so in this manner he did for all his foreign wives, who burned incense, and offered to their gods.)
8 And by this manner he did to all his alien wives, the which burnt incenses, and offered to their gods.
8 Salomão construiu templos para essas esposas estrangeiras, onde elas podiam queimar incenso e oferecer sacrifícios aos deuses delas.
8 fazendo o mesmo para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
8 Ele fez o mesmo para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
8 E assim fez para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
8 E assim fez para com todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
8 E assim fez para com todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
8 E assim fez para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
8 Fez o mesmo para suas mulheres estrangeiras, que queimavam incenso e ofereciam sacrifícios aos deuses delas.
8 Assim agiu ele para com todas as suas mulheres estrangeiras, que queimavam incenso e sacrificavam a seus ídolos.
8 E fez o mesmo para agradar a cada uma das suas mulheres estrangeiras, que queriam queimar incenso e oferecer sacrifícios aos seus deuses.
8 E fez o mesmo para agradar a cada uma das suas mulheres estrangeiras, que queriam queimar incenso e oferecer sacrifícios aos seus deuses.
8 E assim fez para com todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
8 Assim fez62138804 para com todas as suas mulheres802 estrangeiras,5237 as quais queimavam incenso69998688 e sacrificavam20768764 a seus deuses.430
8 E assim fez para com todas as suas mulheres estrangeiras; as quais queimavam incenso e sacrificavam a seus deuses.
8 Fez o mesmo para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifícios a seus deuses.
8 E fez o mesmo por todas as suas mulheres estrangeiras, que queimavam incenso e sacrificavam aos seus deuses.
8 Assim fez62138804 para com todas as suas mulheres802 estrangeiras,5237 as quais queimavam incenso69998688 e sacrificavam20768764 a seus deuses.430
8 Assim fez62138804 para com todas as suas mulheres802 estrangeiras,5237 as quais queimavam incenso69998688 e sacrificavam20768764 a seus deuses.430
8 And likewise did he for all his strange women, which burnt incense and sacrificed unto their elohiym.