Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:41Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:41
Found 31 translations
Config
41
Quanto aos demais acontecimentos que permearam o reinado de Salomão, tudo o que realizou e toda a sabedoria que demonstrou ao mundo, todos os seus grandes feitos estão escritos nos registros históricos de Salomão.
41
E o restante dos atos de Salomão, e tudo o que ele fez, e a sua sabedoria, não estão eles escritos no livro dos atos de Salomão?
41
Quanto ao resto dos feitos de Salomão, o que fez e o que disse, está escrito no Livro das Crónicas de Salomão.
41
Quanto ao restante dos atos de Salomão, e a tudo quanto fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro- rolo dos feitos de Salomão?
41
Other activities of Shlomo, all he accomplished and his wisdom are recorded in the Annals of Shlomo.
41
And the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
41
Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of Solomon?
41
O resto da história de Salomão, todos os seus atos, a sua sabedoria, tudo está escrito no livro dos Atos de Salomão.
41
O resto da história de Salomão, todos os seus feitos, sua sabedoria, não está escrito no livro da História de Salomão?[p]
41
Forsooth the residue of the words of Solomon, and all things which he did, and his wisdom, lo! all those things be written in the book of [the] words of [the] days of Solomon.
41
Forsooth the residue of the words of Solomon, and all things which he did, and his wisdom, lo! all those things be written in the book of [the] words of [the] days of Solomon.
41
O restante do que Salomão fez e disse está escrito no livro Atos de Salomão.
41
Quanto aos demais atos de Salomão, sobre tudo quanto fez e à sua sabedoria, eles estão registrados no livro dos atos de Salomão.
41
ⓦ Q uanto ao restante dos atos de Salomão, a tudo o que ele fez e à sua sabedoria, por acaso não está tudo escrito no livro dos atos de Salomão?
41
Quanto ao restante dos atos de Salomão, e a tudo o que ele fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos atos de Salomão?
41
Quanto ao mais dos atos de Salomão, e a tudo quanto fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos feitos de Salomão?
41
Quanto ao mais dos atos de Salomão, e a tudo quanto fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos feitos de Salomão?
41
Quanto ao restante dos atos de Salomão, e a tudo o que ele fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos atos de Salomão?
41
O resto da história de Salomão, com todos os seus feitos e a sua sabedoria, tudo está escrito no Livro da História de Salomão.
41
Mas o restante da história de Salomão, e tudo o que ele fez, e toda a sua sabedoria, eis que não estão essas coisas escritas no livro da vida de Salomão?
41
O resto da história de Salomão, a sua sabedoria e tudo o que ele fez, está escrito no livro das Crónicas de Salomão .
41
O resto da história de Salomão, a sua sabedoria e tudo o que ele fez, está escrito no livro das Crónicas de Salomão .
41
Quanto ao ⓨ mais dos atos de Salomão, e a tudo quanto fez, e à sua sabedoria, porventura, não estão escritos no livro da história de Salomão?
41
Quanto ao mais dos atos de Salomão, e a tudo quanto fez, e à sua sabedoria, porventura não está escrito no livro dos feitos de Salomão?
41
Os demais feitos de Salomão, tudo que fez, sua sabedoria, está tudo escrito no livro dos Atos de Salomão.
41
O resto das palavras de Salomão, tudo o que ele fez, a sua ciência, está escrito no Livro dos Anais de Salomão.
41
And the rest of the acts of Shalomah, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the cepher of the acts of Shalomah?