Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:20Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:20
Found 31 translations
Config
20
a irmãH269 אָחוֹתH269 de TafnesH8472 תַּחפְּנֵיסH8472, a rainhaH1377 גְּבִירָהH1377. A irmãH269 אָחוֹתH269 de TafnesH8472 תַּחפְּנֵיסH8472 deu-lhe à luz ילדH3205H8799 seu filho בןH1121 GenubateH1592 גְּנֻבַתH1592, o qual TafnesH8472 תַּחפְּנֵיסH8472 criouH1580 גָּמַלH1580H8799 na תוךH8432 casa תוךH8432 de Faraó פַּרעֹהH6547, onde GenubateH1592 גְּנֻבַתH1592 ficou entre תוךH8432 os filhos בןH1121 de Faraó פַּרעֹהH6547.
20
A irmã de Tafnes lhe deu um filho, que recebeu o nome de Guenuvat, Genubate, que fora criado por Tafnes no palácio real. Ali Genubate viveu e foi educado com os próprios filhos do Faraó.
20
E a irmã de Tafnes lhe gerou Genubate, o seu filho, ao qual Tafnes amamentou na casa de Faraó; e Genubate esteve na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
Teve dela um filho, Genubate, que cresceu no palácio do Faraó com os seus próprios filhos.
20
E a irmã de Tafnes deu-lhe à luz um filho, Genubate, o qual Tafnes desmamou na casa de Faraó; e Genubate estava na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
The sister of Tachp’neis bore him G’nuvat his son, and Tachp’neis brought him up in Pharaoh’s own house, so that G’nuvat was in Pharaoh’s house along with Pharaoh’s sons.
20
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
20
And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's house among the sons of Pharaoh.
20
Desta irmã de Tafnes teve Hadad um filho, Genubat, que Tafnes criou na casa do faraó. E Genubat habitou no palácio com os filhos do faraó.
20
A irmã de Táfnis lhe deu um filho, Genubat, que Táfnis educou[j] no palácio de Faraó; Genubat morava no palácio de Faraó, junto com os filhos deste.
20
And the sister of Tahpenes engendered to him a son, Genubath; and Tahpenes nursed him in the house of Pharaoh; and Genubath dwelled before Pharaoh (and Genubath lived with Pharaoh), with the sons of Pharaoh.
20
And the sister of Tahpenes engen-dered to him a son, Genubath; and Tahpenes nursed him in the house of Pharaoh; and Genubath dwelled before Pharaoh, with the sons of Pharaoh.
20
A irmã de Tafnes deu a ele um filho, Genubate, que foi criado no palácio de Faraó, entre os próprios filhos do rei.
20
E a irmã de Tahpenes lhe pariu o seu filho Guenuvat, o qual Tahpenes criou na casa de Faraó, onde Guenuvat esteve entre os filhos de Faraó.
20
E a irmã de Tafnes gerou para ele seu filho Genubate, a quem Tafnes criou no palácio do faraó, onde Genubate vivia entre os filhos do rei.
20
Ora, desta irmã de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Faraó, onde Genubate esteve entre os filhos de rei.
20
E a irmã de Tafnes deu-lhe um filho, Genubate, o qual Tafnes criou na casa de Faraó; e Genubate estava na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
E a irmã de Tafnes deu-lhe um filho, Genubate, o qual Tafnes criou na casa de Faraó; e Genubate estava na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
Ora, desta irmã de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Faraó, onde Genubate esteve entre os filhos de rei.
20
A mulher de Adad lhe deu um filho, Genubat, e Táfnis o educou no palácio do Faraó, de modo que Genubat morava no palácio junto com os filhos do Faraó.
20
E a irmã de Tafnes deu a ele, Hadade, Genubate, seu filho; Tafnes fê-lo crescer no meio dos filhos de Faraó; e Genubate estava no meio dos filhos de Faraó.
20
Desta irmã da rainha teve Hadad um filho, chamado Guenubat, que a própria Tapnes criou no palácio real, juntamente com os filhos do faraó.
20
Desta irmã da rainha teve Hadad um filho, chamado Guenubat, que a própria Tapnes criou no palácio real, juntamente com os filhos do faraó.
20
E a irmã de Tafnes lhe deu seu filho Genubate, o qual Tafnes criou na casa de Faraó; e Genubate estava na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
E a irmã de Tafnes deu-lhe um filho, Genubate, o qual Tafnes criou na casa de Faraó; e Genubate estava na casa de Faraó, entre os filhos de Faraó.
20
A irmã de Táfnis deu-lhe um filho, Genubat, e Táfnis o amamentou na casa do Faraó. Genubat ficou morando junto ao Faraó na companhia de seus filhos.
20
A irmã de Tafnes gerou-lhe Guenubat, seu filho, que ela criou na casa do Faraó, onde viveu entre os filhos do próprio Faraó.
20
And the sister of Tachpeneyc bore him את Genubath his son, whom Tachpeneyc weaned in Phar'oh's house: and Genubath was in Phar'oh's household among the sons of Phar'oh.