Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:2
Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:2

Found 31 translations

Config
2 mulheres das nações גויH1471 de que havia YAHUAH יהוהH3068 dito אמרH559H8804 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478: Não caseis בואH935H8799 com elas, nem casem בואH935H8799 elas convosco, pois vos perverteriamH5186 נָטָהH5186H8686 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, para seguirdes אחרH310 os seus deuses אלהיםH430. A estas se apegouH1692 דָּבַקH1692H8804 Salomão שלהH8010 pelo amor אהבH157H8800.
2 todas pertencentes às nações sobre as quais o SENHOR ordenara expressamente aos filhos de Israel: “Vós não entrareis em contato com eles e eles não entrarão em contato convosco; pois, certamente, no dia em que isto ocorrer desviarão o vosso coração para seguir os seus deuses e divindades!” Contudo, Salomão apaixonou-se por elas e as tomou por esposas.
2 das nações acerca das quais o Senhor disse aos filhos de Israel: A elas não entrareis, tampouco elas entrarão a vós; porquanto, certamente, elas desviarão o vosso coração atrás dos seus deuses. Salomão se apegou a estas em amor.
2 O SENHOR tinha dado instruções expressas ao seu povo para que não casasse com pessoas dessas nações, porque as mulheres com quem casassem haveriam de levá-los adorar os seus deuses. Apesar disso, Salomão deixou-se levar pelo amor a essas mulheres.
2 Das nações de que o SENHOR tinha falado aos filhos de Israel: Não entrareis a elas, e elas não chegarão a vós outros; de outra maneira, seguramente perverterão o vosso coração para seguirdes após os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor.
2 nations about which ADONAI had said to the people of Isra’el, “You are not to go among them or they among you, because they will turn your hearts away toward their gods.” But Shlomo was deeply attached to them by his love.
2 Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
2 of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.
2 pertencentes às nações das quais o Senhor dissera aos israelitas: Não tereis relações com elas, nem elas tampouco convosco, porque certamente vos seduziriam os corações arrastando-os para os seus deuses.
2 pertencerites às nações das quais Iahweh dissera aos filhos de Israel: "Vós não entrareis em contato com eles e eles não entrarão em contato convosco; pois, certamente, eles desviarão vossos corações para seus deuses." Mas Salomão se ligou a elas por amor;
2 of the folks of which the Lord said to the sons of Israel, Ye shall not enter to those folks, neither any of them shall enter to you; for most certainly they shall turn away your hearts, that ye follow the gods of them. And so king Solomon was coupled to these women, by most burning love (But King Solomon was coupled to these women with a most burning love).
2 of the folks of which the Lord said to the sons of Israel, Ye shall not enter to those folks, neither any of them shall enter to you; for most certainly they shall turn away your hearts, that ye follow the gods of them. And so king Solomon was coupled to these women, by most burning love.
2 muito embora o Senhor tivesse dado ordens perfeitamente claras a seu povo para não se casarem com mulheres dessas nações, porque essas mulheres fariam com que os maridos começassem a adorar os deuses delas. Apesar disso Salomão se casou.
2 dos povos que o Eterno havia dito aos filhos de Israel: Não vireis a elas e elas não virão a vós, pois perverterão o seu coração para seguirdes os seus deuses. Porém, a estas Salomão se uniu com amor,
2 das nações sobre as quais o SENHOR tinha dito aos israelitas: Não vos mistureis com elas, nem elas convosco; porque desviarão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. Mas Salomão se apegou a elas apaixonadamente.
2 das nações de que o Senhor dissera aos filhos de Israel: Não ireis para elas, nem elas virão para vós; doutra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se apegou Salomão, levado pelo amor.
2 Das nações de que o Senhor tinha falado aos filhos de Israel: Não chegareis a elas, e elas não chegarão a vós; de outra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor.
2 Das nações de que o SENHOR tinha falado aos filhos de Israel: Não chegareis a elas, e elas não chegarão a vós; de outra maneira seguramente perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor.
2 das nações de que o Senhor dissera aos filhos de Israel: Não ireis para elas, nem elas virão para vós; doutra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se apegou Salomão, levado pelo amor.
2 Essas mulheres pertenciam àquelas nações, das quais Javé tinha dito aos israelitas: "Vocês não entrarão em contato com elas, nem elas entrarão em contato com vocês. Do contrário, elas acabarão desviando o coração de vocês para os deuses delas". Salomão, porém, se enamorou perdidamente por elas:
2 das nações acerca das quais o Senhor proibira os filhos de Israel, dizendo: "Vós não ireis a eles, e eles não virão a vós, para que vossos corações não se desviem após os seus ídolos." Salomão apegou-se à elas com amor.
2 pertencentes a nações sobre as quais o SENHOR tinha dito aos israelitas: «Não procurem mulheres dessas nações, nem deixem que os seus homens casem com as vossas mulheres, porque isso vos levaria a corromper o vosso coração e a adorar os seus deuses.» Mas Salomão enamorou-se dessas mulheres e deixou-se prender por elas.
2 pertencentes a nações sobre as quais o SENHOR tinha dito aos israelitas: «Não procurem mulheres dessas nações, nem deixem que os seus homens casem com as vossas mulheres, porque isso vos levaria a corromper o vosso coração e a adorar os seus deuses.» Mas Salomão enamorou-se dessas mulheres e deixou-se prender por elas.
2 das nações de que o SENHOR tinha dito aos filhos de Israel: Não entrareis a elas, e elas não entrarão a vós; de outra maneira, perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor. [2]
2 mulheres das nações1471 de que havia o SENHOR3068 dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 Não caseis9358799 com elas, nem casem9358799 elas convosco, pois vos perverteriam51868686 o coração,3824 para seguirdes310 os seus deuses.430 A estas se apegou16928804 Salomão8010 pelo amor.1578800
2 Das nações de que o SENHOR tinha falado aos filhos de Israel: Não chegareis a elas, e elas não chegarão a vós; de outra maneira perverterão o vosso coração para seguirdes os seus deuses. A estas se uniu Salomão com amor.
2 mulheres das nações a respeito das quais o SENHOR dissera aos israelitas: “Não arrumeis casamento com elas, nem elas com vossa gente. Com certeza perverterão os vossos corações para que sigais os seus deuses”. Mas Salomão apaixonou-se por elas.
2 Eram oriundas de povos de quem o SENHOR dissera aos filhos de Israel: «Não tomareis deles mulheres para vós nem eles se casarão com as vossas, porque certamente haviam de perverter os vossos corações, arrastando-os para os seus deuses. » Foi precisamente a estes povos que Salomão se ligou, por causa dos seus amores.
2 mulheres das nações1471 de que havia o SENHOR3068 dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 Não caseis9358799 com elas, nem casem9358799 elas convosco, pois vos perverteriam51868686 o coração,3824 para seguirdes310 os seus deuses.430 A estas se apegou16928804 Salomão8010 pelo amor.1578800
2 mulheres das nações1471 de que havia o SENHOR3068 dito5598804 aos filhos1121 de Israel:3478 Não caseis9358799 com elas, nem casem9358799 elas convosco, pois vos perverteriam51868686 o coração,3824 para seguirdes310 os seus deuses.430 A estas se apegou16928804 Salomão8010 pelo amor.1578800
2 Of the nations concerning which Yahuah said unto the children of Yashar'el, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their elohiym: Shalomah clave unto these in love.