Ozzuu Bible
Compare 1Ki 11:10Ozzuu Bible - comparison
1Ki 11:10
Found 31 translations
Config
10
e lhe ordenara terminantemente que não cultuasse e seguisse a qualquer outra divindade. Salomão, contudo, acabou não obedecendo ao que o SENHOR lhe havia mandado.
10
e acerca disto lhe havia ordenado, que não deveria andar após outros deuses; no entanto, ele não guardou aquilo que o Senhor lhe ordenou.
10
para o avisar especificamente contra o perigo de prestar culto a outros deuses e ele fechou os seus ouvidos.
10
E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não andasse em seguimento a outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
10
and given him orders concerning this matter that he should not follow other gods. But he didn’t obey ADONAI ’s orders.
10
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
10
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
10
e lhe tinha proibido expressamente que se unisse a deuses estranhos. Mas não seguira as ordens do Senhor.
10
e que lhe havia proibido expressamente que seguisse outros deuses, mas ele não obedeceu ao que Iahweh lhe ordenara.
10
and [had] commanded of this word, that he should not follow alien gods; and he kept not those things, which the Lord commanded to him. (and had commanded this thing, that he should not follow other gods; but he did not obey those things, which the Lord had commanded to him.)
10
and [had] commanded of this word, that he should not pursue [or follow] alien gods; and he kept not those things, which the Lord commanded to him.
10
a fim de avisá-lo especialmente contra a adoração a outros deuses, Porém ele não quis atender;
10
e ordenara-lhe a respeito disso – que não seguisse outros deuses – porém ele não respeitou o que o Eterno lhe ordenara.
10
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não obedeceu ao que o SENHOR lhe ordenara.
10
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
10
E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não seguisse a outros deuses; porém não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
10
E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não seguisse a outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
10
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
10
e havia proibido expressamente que Salomão seguisse outros deuses. Salomão, porém, não obedeceu ao que Javé lhe tinha ordenado.
10
e lhe tinha avisado sobre este assunto, para de maneira nenhuma ir atrás de outros deuses, mas tomar cuidado para fazer o que o Senhor Deus lhe ordenara; nem foi o seu coração perfeito para com o Senhor, de acordo com o coração de Davi, seu pai.
10
Ora, o SENHOR tinha-lhe ordenado precisamente que não prestasse culto a outros deuses, mas ele não fez caso do que o SENHOR lhe tinha ordenado.
10
Ora, o SENHOR tinha-lhe ordenado precisamente que não prestasse culto a outros deuses, mas ele não fez caso do que o SENHOR lhe tinha ordenado.
10
E acerca desta matéria lhe tinha dado ordem ⓖ que não andasse em seguimento de outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
10
E acerca deste assunto lhe tinha dado ordem que não seguisse a outros deuses; porém não guardou o que o SENHOR lhe ordenara.
10
proibindo-lhe expressamente seguir a outros deuses — mas ele não obedeceu à ordem do SENHOR.
10
E lhe ordenou sobre estas coisas para não seguir os deuses estrangeiros. Ele, porém, não cumpriu o que o SENHOR lhe prescrevera.
10
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other elohiym: but he did not guard that את which Yahuah commanded.