Ozzuu Bible
Compare 1Jo 4:5
Ozzuu Bible - comparison
1Jo 4:5

Found 31 translations

Config
5 Eles αὐτόςG846 procedem εἰσίG1526G5748 do ἐκG1537 mundo κόσμοςG2889; por διάG1223 essa razão τοῦτοG5124, falam λαλέωG2980G5719 da parte do ἐκG1537 mundo κόσμοςG2889, e καίG2532 o mundo κόσμοςG2889 os αὐτόςG846 ouve ἀκούωG191G5719.
5 Eles são mundanos; por isso falam como quem pertence ao mundo, e o mundo os compreende.
5 Eles são do mundo, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.
5 Esses tais pertencem a este mundo, por isso falam à maneira do mundo, e este os ouve.
5 Eles [os falsos profetas] provenientes- de- dentro- do mundo são; por causa disso, provenientes- de- dentro- do mundo eles falam, e o mundo os ouve.
5 They are from the world; therefore, they speak from the world’s viewpoint; and the world listens to them.
5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
5 They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
5 Eles são do mundo. É por isto que falam segundo o mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo; por isso falam segundo o mundo e o mundo os ouve.
5 They be of the world, therefore they speak of the world, and the world heareth them.
5 They be of the world, therefore they speak of the world, and the world heareth them.
5 Estes homens são deste mundo, e portanto muito naturalmente estão preocupados com os assuntos mundanos, e o mundo lhes presta atenção.
5 Eles são do mundo; por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
5 Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.
5 Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo; por isso falam segundo o mundo e o mundo os ouve.
5 Eles pertencem ao mundo; por isso falam a linguagem do mundo e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo, por isso falam como quem é do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles pertencem ao mundo; por isso falam à maneira do mundo, e o mundo dá-lhes ouvidos.
5 Eles pertencem ao mundo; por isso falam à maneira do mundo, e o mundo dá-lhes ouvidos.
5 Do mundo são; por isso, falam do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles846 procedem15265748 do1537 mundo;2889 por1223 essa razão,5124 falam29805719 da parte do1537 mundo,2889 e2532 o mundo2889 os846 ouve.1915719
5 Do mundo são, por isso falam do mundo, e o mundo os ouve.
5 Eles são do mundo; por isso, agem conforme o mundo, e o mundo lhes presta ouvido.
5 Eles são do mundo; por isso falam a linguagem do mundo, e o mundo ouve-os.
5 Eles846 procedem15265748 do1537 mundo;2889 por1223 essa razão,5124 falam29805719 da parte do1537 mundo,2889 e2532 o mundo2889 os846 ouve.1915719
5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.