Ozzuu Bible
Compare 1Ez 7:18Ozzuu Bible - comparison
1Ez 7:18
Found 31 translations
Config
18
Também o queH4101 מָהH4101H1768 דִּיH1768 a ti e a עלH5922 teus irmãosH252 אחַH252 bem parecerH3191 יְטַבH3191H8748 fazerdesH5648 עֲבַדH5648H8749 do restoH7606 שְׁאָרH7606 da prataH3702 כְּסַףH3702 e do ouroH1722 דְּהַבH1722, fazei-oH5648 עֲבַדH5648H8748, segundo a vontadeH7470 רְעוּתH7470 do vosso Eloah אלהH426.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do resto da prata e do ouro, faze-o, de acordo com a vontade do vosso Deus.
18
Fazei com o restante da prata e do ouro tudo o que parecer bom a ti e a teus irmãos, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
O dinheiro que sobejar poderá ser usado por ti e pelos teus irmãos, da forma que entenderem ser a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do restante da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Whatever seems good to you and your kinsmen to do with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
18
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
18
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
18
Com o restante do dinheiro e do ouro fareis o que parecer melhor a ti e a teus irmãos, em conformidade com a vontade de vosso Deus.
18
utilizareis o restante da prata e do ouro como vos parecer melhor, a ti e a teus irmãos, em conformidade com a vontade de vosso Deus.[a]
18
But over this also if any thing pleaseth to thee, and to thy brethren, to do of the silver and gold that leaveth, do ye it by the will of your God; (And over this, whatever thing pleaseth thee, and thy fellows, to do with the silver and the gold that be left, do ye it according to the will of your God;)
18
But over this also if anything pleaseth to thee, and to thy brethren, to do of the silver and gold that leaveth, do ye it by the will of your God;
18
“O dinheiro que sobrar pode ser usado de qualquer outro modo que você e seus irmãos acharem que é da vontade do Deus de vocês”.
18
E o que parecer melhor a ti e a teus irmãos, farás com o resto da prata e do ouro, conforme a vontade de vosso Deus.
18
Podereis fazer o que parecer melhor a ti e a teus irmãos com o restante da prata e do ouro, de acordo com a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos parecer bem fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do restante da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do restante da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos parecer bem fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
E o que sobrar da prata e do ouro, empreguem tudo como você e seus irmãos acharem melhor, de acordo com a vontade do Deus de vocês.
18
Tudo aquilo que parecer bem a ti e a teus irmãos, isto fazei com o resto da prata e do ouro; fazei como for agradável ao vosso Deus.
18
Com o que restar da prata e do ouro, tu e os teus companheiros farão o que melhor entenderem, de acordo com a vontade de Deus.
18
Com o que restar da prata e do ouro, tu e os teus companheiros farão o que melhor entenderem, de acordo com a vontade de Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Também o que a ti e a teus irmãos bem parecer fazerdes do restante da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.
18
Quanto ao que sobrar da prata e do ouro, tu e teus irmãos podereis empregá-lo como achardes melhor, de acordo com a vontade de vosso Deus.
18
Com o resto do dinheiro e do ouro, farás o que te parecer melhor, a ti e aos teus irmãos, conforme a vontade do vosso Deus.
18
And whatsoever shall seem good to you, and to your brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your Elohiym.