Ozzuu Bible
Compare 1Ez 7:17Ozzuu Bible - comparison
1Ez 7:17
Found 31 translations
Config
17
Portanto כלH3606 קבלH6903, diligentementeH629 אָספַּרנָאH629 comprarásH7066 קְנָאH7066H8748 com este דןH1836 dinheiroH3702 כְּסַףH3702 novilhosH8450 תּוֹרH8450, e carneirosH1798 דְּכַרH1798, e cordeirosH563 אִמַּרH563, e as suas ofertas de manjaresH4504 מִנחָהH4504, e as suas libaçõesH5261 נְסַךְH5261 e asH1994 הִמּוֹH1994 oferecerásH7127 קְרֵבH7127H8741 sobre עלH5922 o altarH4056 מַדְבַּחH4056 da casa ביתH1005 de teu Eloah אלהH426, a qual está em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390.
17
Sendo assim, diligentemente comprarás com esse dinheiro novilhos, carneiros e cordeiros, e as suas ofertas de manjares, e as suas libações, e as oferecerás sobre o altar da Casa de teu Deus, a qual estabeleceu-se em Jerusalém.
17
para que tu possas comprar, rapidamente, com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de carne e as suas ofertas de bebida, e oferecê-los sobre o altar da casa do vosso Deus que está em Jerusalém.
17
Estes fundos serão usados, prioritariamente, para a compra de bois, carneiros, cordeiros e ofertas de cereais e bebidas, para serem oferecidos sobre o altar do teu templo, quando chegares a Jerusalém.
17
Portanto, diligentemente comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de alimentos, e as suas libações, e as oferecerás sobre o altar da casa de vosso Deus, a qual está em Jerusalém.
17
“You are to spend this money carefully on young bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings; and offer them on the altar of the house of your God in Yerushalayim.
17
That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
17
Por conseguinte, cuidarás de comprar com esse dinheiro, novilhos, carneiros, cordeiros, bem como as oferendas e as libações, e as oferecerás em Jerusalém no altar da casa de vosso Deus.
17
Com esse dinheiro, pois, cuidarás de comprar touros, carneiros, cordeiros, bem como as oblações e libações que os acompanham: e os oferecerás sobre o altar do templo de vosso Deus em Jerusalém;
17
and buy thou busily of this money calves, rams, lambs, and other offerings, and [the] moist sacrifices of those (and with this money prudently buy thou calves, and rams, and lambs, and other offerings, and the proper grain and wine offerings); and offer thou those upon the altar of the temple of your God, which temple is in Jerusalem.
17
and buy thou busily of this money calves, rams, lambs, and other offerings, and [the] moist [or liquor] sacrifices of those [or them]; and offer thou those [or them] upon the altar of the temple of your God, which temple is in Jerusalem.
17
“e devem ser usadas, antes de tudo, para a compra de bois, carneiros, cordeiros, ofertas de cereais e ofertas de bebidas, e tudo isso será oferecido sobre o altar do templo, quando você chegar a Jerusalém”.
17
Com este dinheiro providenciarás, de imediato, a compra de novilhos, carneiros e cordeiros, junto com os vegetais necessários para as oferendas e libações que devem ser feitas no altar da Casa de vosso Deus, em Jerusalém.
17
ⓙ Com esse dinheiro, terás o cuidado de comprar touros, carneiros e cordeiros e o que for necessário para as ofertas de cereais e de bebida; e os oferecerás sobre o altar do templo do vosso Deus em Jerusalém.
17
portanto com toda a diligência comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, e cordeiros, com as suas ofertas de cereais e as suas ofertas de libações, e os oferecerás sobre o altar da casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Portanto diligentemente comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de alimentos, e as suas libações, e as oferecerás sobre o altar da casa de vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Portanto diligentemente comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de alimentos, e as suas libações, e as oferecerás sobre o altar da casa de vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
portanto com toda a diligência comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, e cordeiros, com as suas ofertas de cereais e as suas ofertas de libações, e os oferecerás sobre o altar da casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Com esse dinheiro, você comprará bezerros, carneiros e cordeiros, bem como as oblações e libações que os acompanham, e os oferecerá no altar do Templo do seu Deus em Jerusalém.
17
Para cada um que chega lá, ordena-se por esta carta levar bezerros, carneiros e cordeiros, e as suas ofertas de cereais, e as suas libações; tu os oferecerás sobre o altar da casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Com esse dinheiro, tratarás de comprar vitelos, carneiros, cordeiros, cereais e vinho, para ofereceres sobre o altar do templo, do vosso Deus, em Jerusalém.
17
Com esse dinheiro, tratarás de comprar vitelos, carneiros, cordeiros, cereais e vinho, para ofereceres sobre o altar do templo, do vosso Deus, em Jerusalém.
17
Portanto, comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de manjares e as suas libações e oferece-as ⓙ sobre o altar da Casa do vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Portanto diligentemente comprarás com este dinheiro novilhos, carneiros, cordeiros, com as suas ofertas de alimentos, e as suas libações, e as oferecerás sobre o altar da casa de vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Com esse dinheiro terás o cuidado de comprar novilhos, carneiros, cordeiros, bem como o material para os sacrifícios de alimentos e bebidas. Tudo isso oferecerás sobre o altar da casa de vosso Deus, que está em Jerusalém.
17
Por conseguinte, cuidarás de comprar, com esse dinheiro, novilhos, carneiros, cordeiros, as ofertas e as libações: oferecê-las-ás em Jerusalém sobre o altar do templo do vosso Deus.
17
That you may buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your Elohiym which is in Yerushalayim.